「どうしても」は韓国語で「아무리 해도」という。
|
・ | 아무리 해도 모르겠습니다. |
どうしても分からないです。 | |
・ | 난처하게도 상대방의 이름이 아무리 해도 생각나지 않았다. |
困ったことに、相手の名前がどうしても思い出せなかった。 | |
・ | 아무리 해도 살이 안 빠져요. |
いくらやっても痩せないんです。 | |
・ | 아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요? |
どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか? | |
・ | 낭비가 안 좋다는 것은 알고 있지만 아무리 해도 낭비를 멈출 수가 없다. |
無駄遣いは良くないことだと頭で分かっていても、どうしても無駄遣いがやめられない。 | |
・ | 아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다. |
どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。 | |
・ | 다이어트를 아무리 해도 체중이 줄지 않아 김샜어요. |
ダイエットをいくらしても体重が減らなくて萎えました。 |
밤낮으로(昼夜問わず) > |
획(さっと) > |
관계없이(関係なく) > |
차차(だんだん) > |
별로(あまり) > |
통상(通常) > |
더욱더(より一層) > |