「どうしても」は韓国語で「아무리 해도」という。
|
![]() |
・ | 아무리 해도 모르겠습니다. |
どうしても分からないです。 | |
・ | 변기가 막혀서 아무리 해도 물이 내려가지 않았다. |
トイレが詰まってしまい、どうしても水が流れなかった。 | |
・ | 이 책을 읽고 있으면, 아무리 해도 졸음이 온다. |
この本を読んでいると、どうしても眠気がさしてくる。 | |
・ | 난처하게도 상대방의 이름이 아무리 해도 생각나지 않았다. |
困ったことに、相手の名前がどうしても思い出せなかった。 | |
・ | 아무리 해도 살이 안 빠져요. |
いくらやっても痩せないんです。 | |
・ | 낭비가 안 좋다는 것은 알고 있지만 아무리 해도 낭비를 멈출 수가 없다. |
無駄遣いは良くないことだと頭で分かっていても、どうしても無駄遣いがやめられない。 | |
・ | 아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다. |
どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。 | |
・ | 아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요? |
どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか? | |
・ | 다이어트를 아무리 해도 체중이 줄지 않아 김샜어요. |
ダイエットをいくらしても体重が減らなくて萎えました。 |
두고두고(いつまでも) > |
그러지(そのように) > |
쏜살같이(矢のように) > |
휘청(ゆらゆら) > |
그럼(それでは) > |
마저(一つも残さず) > |
박박(ごしごし) > |
곳곳이(あちこち) > |
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり) > |
괜스레(わけもなく) > |
아삭아삭(さくさく) > |
쉬엄쉬엄(休み休み) > |
생각하니(思うと) > |
하나 마나(無用) > |
실제로(実際に) > |
긴급히(緊急に) > |
진즉(ずっと前から) > |
두리번두리번(きょろきょろ) > |
암만(いくら~しても) > |
채(まだ) > |
홧김에(腹いせに) > |
길쭉길쭉(みんな揃って長めなさま) > |
픽픽(ばたばた) > |
덜컹(どきっと) > |
꽁꽁(かちかちに) > |
총총히(そそくさと) > |
소록소록(すやすや) > |
참으로(本当に) > |
주야장천(休まず) > |
흔히(よく) > |