「かちかちに」は韓国語で「꽁꽁」という。
|
![]() |
・ | 꽁꽁 얼다. |
かちかちに凍る。 | |
・ | 호수가 꽁꽁 얼었다. |
湖が凍り付いた。 | |
・ | 밤새 눈이 내려 길이 꽁꽁 얼었다. |
一晩、雪が降って道がかちかちに凍った。 | |
・ | 이번 추위로 한강이 꽁꽁 얼어붙었다. |
この寒さで漢江がかちかちに凍りついた。 | |
・ | 꽁꽁 싸매다. |
ぎゅうぎゅうに包む。 | |
・ | 죄인을 꽁꽁 묶었다. |
罪人をぎゅうぎゅう縛りつけた。 | |
・ | 강물이 꽁꽁 얼어붙다. |
川の水がかちかちに凍りつく。 | |
・ | 도둑은 훔친 돈을 꽁꽁 숨겨 두었다. |
トロ棒は盗んだ金をちゃんと隠しておいた。 | |
・ | 오장육부가 꽁꽁 얼 정도의 추위입니다. |
五臓六腑が冷え切るほどの寒さです。 | |
・ | 전국이 다시 꽁꽁 얼어붙었습니다. |
全国がまたかちんかちんに凍りつきました。 | |
・ | 지금 온몸이 꽁꽁 언 것 같아. |
全身がかちかちに凍りついた感じなの。 | |
・ | 손발이 꽁꽁 얼었지만, 그땐 추운 줄도 몰랐다. |
手足がかちかちに凍ったが、その時は寒さも感じなかった。 | |
・ | 강물이 꽁꽁 얼어붙었다. |
川の水がかちかちと凍りついた。 | |
・ | 불황으로 경기가 꽁꽁 얼었어요. |
不況で景気がすごく冷え込みました。 | |
・ | 너무 추워서 두 손이 꽁꽁 얼었다. |
とても寒くて手がかちかちに凍った。 | |
・ | 강물이 꽁꽁 얼었다. |
川がかちかちに凍った。 | |
・ | 물이 꽁꽁 얼었다. |
水がかちかちに凍った。 | |
・ | 도망가지 못하도록 꽁꽁 묶어 두었어요. |
逃げ出せないようにぎゅっと縛っておきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꽁꽁 얼다(ッコンコン オルダ) | 凍り付く、かちかちに凍る、冷え込む |
꽁꽁 묶다(ッコンッコン ムクッタ) | しっかり縛る、しっかり守る、ぎゅっと縛る |
후드득(ぱらぱら) > |
역시(やはり) > |
도란도란(ぼそぼそ) > |
멀찍이(ちょっと遠くに) > |
덜(より少なく) > |
서걱서걱(さくさく) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
쩍하면(ともすれば) > |
느닷없이(いきなり) > |
알알이(粒ごとに) > |
둥실둥실(ぷかぷか) > |
아작아작(カリカリ) > |
한참 동안(しばらくの間) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
와들와들(ぶるぶる) > |
무어라(何と) > |
다만(ただ) > |
또다시(再び) > |
가히(まさに) > |
허둥지둥(あわてて) > |
후끈(かっかと) > |
잔뜩(いっぱい) > |
막(たった今) > |
아득바득(必死に) > |
금세(すぐ) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
괜스레(わけもなく) > |
삐쭉(つんと) > |
모조리(ことごとく) > |
원활히(円滑に) > |