「対して」は韓国語で「대해」という。基本形は「대하다」。
|
![]() |
・ | 그는 나에 대해 아무것도 모릅니다. |
彼は私について何も知りません。 | |
・ | 너는 그녀에 대해 무엇인가 알고 있니? |
あなたは彼女について何か知っていますか? | |
・ | 제안 내용에 대해 확인서를 교환하기로 했다. |
提案内容について確認書を交わすことになった。 | |
・ | 그는 실존에 대해 깊이 생각하고 있다. |
彼は実存について深く考えている。 | |
・ | 왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다. |
王は臣下を集め、国の行く先について議論を行った。 | |
・ | 그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다. |
彼の行動に対して苦言を呈したが、まだ改善されていない。 | |
・ | 무주택자들에 대해 국가는 더 많은 지원을 강화해야 한다. |
無住宅の人々に対して、国はもっと支援を強化するべきだ。 | |
・ | 그는 그 일에 대해 엄히 처리해야 한다고 말했다. |
彼はその件について厳に対処すべきだと言った。 | |
・ | 그 문제에 대해서는 엄히 대처해야 한다. |
その問題に対しては厳に対処すべきだ。 | |
・ | 유류세의 사용처에 대해 논의가 계속되고 있습니다. |
ガソリン税の使途について、議論が続いています。 | |
・ | 그는 자신의 거취에 대해 상사와 이야기하기로 했습니다. |
彼は自分の進退について上司と話し合うことにしました。 | |
・ | 오늘 친구들과 잡학에 대해 얘기했어요. |
今日は友達と雑学について話しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
망망대해(マンマンデヘ) | 茫々たる大海、大きくて広々とした海、大海原 |
잘 대해주다(チャルテヘジュダ) | よくしてくれる |
해운대해수욕장(ヘウンデ ヘスヨクッチャン) | 海雲台の海水浴場 |
언능(早く) > |
풍부히(豊富だ) > |
꼿꼿이(まっすぐに) > |
틈틈이(隙間ごとに) > |
삐쭉(つんと) > |
머잖아(近いうちに) > |
소복소복(こんもりと) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
거의 매일(ほとんど毎日) > |
가일층(より一層) > |
탁탁(てきぱきと) > |
너무너무(とても) > |
불과(わずか) > |
가장(最も) > |
급격히(急激に) > |
은연중에(それとなく) > |
깡그리(残らず) > |
찰칵(かちゃっと) > |
아주(とても) > |
줄지어(相次いで) > |
홧김에(腹いせに) > |
그만(つい) > |
본시(もともと) > |
나름대로(それなりに) > |
조금도(一向に) > |
어찌나(どんなに) > |
마침내(ついに) > |
아마(多分) > |
탕(どんと) > |
비죽비죽(にょきにょき) > |