「にっこり」は韓国語で「방긋」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 나를 보고 방긋 웃었습니다. |
彼女は僕を見てにっこり笑いました。 | |
・ | 선생님은 화내지 않고 오히려 방긋 웃어 주었다. |
先生は怒らず、むしろにっこりと笑ってくれた。 | |
・ | 친구가 고민을 들어줘서 그녀는 방긋 웃었다. |
友人が悩みを聞いてくれて彼女はにっこりとした。 | |
・ | 그는 친절한 말을 듣고 방긋 웃었다. |
彼は親切な言葉をかけられてにっこりとした。 | |
・ | 아이들은 방긋방긋 우정을 키우고 있었다. |
子供たちはにっこりとして友情を育んでいた。 | |
・ | 아이가 방긋방긋 웃고 있다. |
子供がにこにこ笑っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방긋방긋(パングッパングッ) | にこにこ |
시종(始終) > |
도무지(全く) > |
휘청(ゆらゆら) > |
발딱(がばっと) > |
신중히(慎重に) > |
그만(それぐらいに) > |
분명(きっと) > |
딱(きっぱりと) > |
과히(それほど) > |
대번에(一気に) > |
얼른(早く) > |
바짝(ぐっと) > |
물론(もちろん) > |
바야흐로(まさに) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
조심스레(用心深く) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
덜덜(ぶるぶる) > |
예사로이(尋常に) > |
당연히(当然) > |
정중히(丁重に) > |
진작(ずっと前に) > |
순전히(純然と) > |
홧김에(腹いせに) > |
무심코(何気なく) > |
예로부터(昔から) > |
다(まったく) > |
구불구불(くねくね) > |
싹(すぱっと) > |
가만(そっと) > |