「にっこり」は韓国語で「방긋」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 나를 보고 방긋 웃었습니다. |
彼女は僕を見てにっこり笑いました。 | |
・ | 선생님은 화내지 않고 오히려 방긋 웃어 주었다. |
先生は怒らず、むしろにっこりと笑ってくれた。 | |
・ | 친구가 고민을 들어줘서 그녀는 방긋 웃었다. |
友人が悩みを聞いてくれて彼女はにっこりとした。 | |
・ | 그는 친절한 말을 듣고 방긋 웃었다. |
彼は親切な言葉をかけられてにっこりとした。 | |
・ | 아이들은 방긋방긋 우정을 키우고 있었다. |
子供たちはにっこりとして友情を育んでいた。 | |
・ | 아이가 방긋방긋 웃고 있다. |
子供がにこにこ笑っている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방긋방긋(パングッパングッ) | にこにこ |
고의로(故意に) > |
폭삭(すっかり) > |
실로(実に) > |
한참(しばらく) > |
급거(急遽) > |
덜(より少なく) > |
푹(たっぷり) > |
지극히(この上なく) > |
헛되이(むなしく) > |
틀림없이(間違いなく) > |
안녕히(無事に) > |
잠자코(黙って) > |
급기야(挙げ句の果てに) > |
옹기종기(集まっている模様) > |
떳떳이(堂々と) > |
차례대로(順番に) > |
섬찟(ひやりと) > |
일찌감치(早々に) > |
무척(たいへん) > |
한들한들(ゆらゆら) > |
줄줄(だらだら) > |
조용히(静かに) > |
불현듯(ふと) > |
투덜투덜(ぶつぶつ) > |
꿀꺽꿀꺽(ごくごく) > |
기껏해야(せいぜい) > |
이어(相次いで) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
둘둘(くるくる) > |
워낙에(あまりにも) > |