「すっかり」は韓国語で「폭삭」という。
|
・ | 불경기로 가게가 폭삭 망해 버렸다. |
不景気で店がすっかりつぶれてしまった。 | |
・ | 지붕이 폭삭 내려앉았다 |
屋根がどさっと崩れ落ちた。 | |
・ | 스트레스로 폭삭 늙었다. |
ストレスでめっきり老け込んだ。 |
돌이켜보면(振り返れば) > |
감히(敢えて) > |
슬피(悲しく) > |
말마따나(言うように) > |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
여간해서는(なかなかのことでは) > |
종전에(従前) > |
나름(次第) > |
한달음에(ひとっ走りで) > |
부담 없이(気軽に) > |
가능케(可能に) > |
분명히(明確に) > |
또한(また) > |
절실히(切実に) > |
와들와들(ぶるぶる) > |
휘청휘청(ふらふら) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |
지긋이(じっと) > |
고래고래(大きな声でわめく様子) > |
꼴깍(ごくっと) > |
살금살금(こっそり) > |
몰래(こっそり) > |
어김없이(必ず) > |
왜냐하면(なぜなら) > |
한결같이(変わらず) > |
콕(ぶすっと) > |
가득(いっぱいに) > |
통째로(丸ごと) > |
방금(たった今) > |
적당히(適当に) > |