「~ばかり」は韓国語で「맨」という。
|
![]() |
・ | 맨 어린이만 있고 어른은 누구도 없다. |
子供ばかりで、大人はだれもいない。 | |
・ | 새로운 직장에 갔더니 여성의 모습은 거의 없고, 맨 남성만 있었다. |
新しい職場に行ったら、女子の姿はほとんどなく、男性ばかりだった! | |
・ | 저는 28살로 최근 전직한 직장은 맨 남성뿐입니다. |
私は28歳で最近転職した職場は男性ばかりです。 |
어째서(どうして) > |
살살(しくしく) > |
편안히(楽に) > |
어디까지나(あくまでも) > |
모조리(ことごとく) > |
집집마다(家ごとに) > |
오래(長い間) > |
참말로(ほんとうに) > |
철커덕(がちゃりと) > |
팔딱팔딱(ぴょんぴょん) > |
위해(~のために) > |
게을리(怠って) > |
절실히(切実に) > |
거리낌없이(気にかけることなく) > |
정말로(本当に) > |
이러니저러니(かれこれ) > |
대대로(代々に) > |
지금까지(いままで) > |
그러나(しかし) > |
대해(対して) > |
생각컨대(思うに) > |
나풀나풀(ひらひら) > |
뽀드득(きいきいと) > |
시시때때로(時々) > |
껄껄(ゲラゲラ) > |
분명히(明確に) > |
금방(すぐ) > |
생각하니(思うと) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |