「しくしく」は韓国語で「살살」という。
|
![]() |
・ | 입안에서 살살 녹는다. |
口の中でふわっと溶ける。 | |
・ | 살살 때리다. |
弱弱しく殴る。 | |
・ | 살살 다루다. |
そっと扱う。 | |
・ | 봄바람이 살살 분다. |
春風がそよそよと吹く。 | |
・ | 공부 좀 살살 해라. |
勉強ほどほどにしなよ。 | |
・ | 긴장하니까 배가 살살 아프다. |
緊張して腹がしくしく痛む。 | |
・ | 아이고 살살 좀 해라. |
ひゃあ、そうっとやれ。 | |
・ | 아파. 살살 좀 해. |
痛い。そうっとしてよ。 | |
・ | 고기가 입에서 살살 녹네요. |
肉が口の中でとろけますね。 | |
・ | 새 스마트폰이니까 살살 다뤄 줘. |
新しいスマホだから、丁寧に扱ってね。 | |
・ | 도자기를 살살 다루지 않으면 금방 깨져 버려요. |
陶器を丁寧に扱わないと、すぐに割れてしまいます。 | |
・ | 그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아. |
彼は繊細な性格だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。 | |
・ | 이 골동품 가구는 귀중하니까 살살 다뤄 주세요. |
このアンティークの家具は貴重なので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 동물을 살살 다루는 것이 중요해요. |
動物を丁寧に扱うことが大切です。 | |
・ | 그 유리 그릇은 깨지기 쉬우니까 살살 다뤄 주세요. |
そのガラスの器は割れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 이 기계는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요. |
この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 그는 그녀의 애교에 살살 녹았다. |
彼は彼女の愛嬌にやさしく溶けた。 | |
・ | 귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요. |
耳たぶを指で優しく触ってみました。 | |
・ | 성냥불이 살살 흔들리다. |
マッチの炎が優しく揺らめく。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
살살하다(サルサルハダ) | 優しくやる、丁寧にやる、手加減する |
살살거리다(サルサルコリダ) | へつらう、こびる、柔らかい態度をとる |
살살 다루다(サルサル ダルダ) | 丁寧に扱う、優しく扱う |
입에서 살살 녹다(イベソ サルサル ノクタ) | 口で溶ける、頬っ辺が落ちる、すごくおいしい |
흠뻑(びっしょり) > |
막힘없이(滞りなく) > |
막연히(漠然と) > |
얼렁뚱땅(いい加減) > |
훨씬(はるかに) > |
이젠(もう) > |
족히(十分に) > |
드르르(がらり) > |
점차(徐々に) > |
앞으로는(これからは) > |
감쪽같이(まんまと) > |
오밀조질(びっしり) > |
잠시(しばらく) > |
잘되면(うまく行けば) > |
곧바로(真っ直ぐ) > |
절대적으로(絶対的に) > |
실로(実に) > |
열라(とても) > |
짭짭(ぴちゃぴちゃ) > |
정말로(本当に) > |
이러쿵저러쿵(ああだこうだ) > |
분주히(せわしく) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
언젠가는(いつかは) > |
쪽쪽(ちゅうちゅう) > |
즉(つまり) > |
측은히(かわいそうに) > |
흐물흐물(ぶよぶよ) > |
수군수군(ひそひそ) > |
약간(若干) > |