ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
살짝とは
意味こっそり、そっと、静かに、さっと、うっすらと
読み方살짝、sal-tchak、サルチャク
類義語
쓰윽
몰래
슬그머니
조용히
가만히
슬쩍
살그머니
「こっそり」は韓国語で「살짝」という。
「こっそり」の韓国語「살짝」を使った例文
야채를 살짝 익히다.
野菜をさっとゆでる。
들키지 않으려고 문을 살짝 열었다.
気づかれないようドアをそっと開けた。
열심히 하고 있는 자신을 때로는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、時にはそっと褒めてあげたい。
아내를 깨우지 않으려고 살짝 일어났다.
妻を起こさないように、そっと起きた。
주위을 살짝 둘러보고 소리 낮춰 말했다.
周囲をこっそり見回し、声を下げて話した。
그녀에게 살짝 어디 사는지 물어봤어요.
彼女にこっそりどこに住んでいるのか聞いてみたんです。
머리카락이 비에 살짝 젖었다.
髪の毛が雨にそっと濡れた。
속내를 살짝 드러냈다.
本音をこっそりと示した。
국물이 뜨거워서 입에 살짝 데었어요.
スープが熱いので、ちょっと口をやけどしました。
시금치는 끓는 물에 살짝 데치기만 해 주세요.
ほうれんそうは沸いたお湯にそっと茹でるだけしてください。
고기를 구울 땐 불판에 살짝 기름을 깔아주세요.
肉を焼くときには、鉄板に軽く油をしいてください。
그는 영화가 재미없어서 극장에서 살짝 빠져나갔다.
彼は映画がつまらないので会場からこっそり抜け出した。
살짝 말린 새송이버섯을 올리브기름과 마늘로 볶는다.
軽く乾かしたエリンギをオリーブ油とにんにくで炒める。
장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다.
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。
눈을 살짝 떴어요.
目をそっと開けました。
살짝 매콤한 맛이 나네요.
ちょっぴりピリ辛な味がしますね。
팬에 참기름을 중불로 달구고 당근을 살짝 볶는다.
フライパンにごま油を中火で熱し、にんじんをさっと炒める。
副詞の韓国語単語
우연히(偶然に)
>
덩실덩실(興に乗って)
>
머지않아(間もなく)
>
헐렁헐렁(ぶかぶか)
>
어쨌든(とにかく)
>
이에 따라(これにより)
>
삐걱삐걱(ぎしぎし)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ