「大切に」は韓国語で「소중히」という。
|
![]() |
・ | 항상 당신을 소중히 생각하고 있습니다. |
いつもあなたのことを大切に思っています。 | |
・ | 주신 선물은 소중히 간직할게요. |
下さったプレゼントは大切にしますね。 | |
・ | 환경이나 생명을 소중히 여기다. |
環境や生命を大切に思う。 | |
・ | 자신을 소중히 하다. |
自分を大切にする。 | |
・ | 황소자리는 애정이 깊고, 가족과 친구를 소중히 여기는 사람입니다. |
おうし座は、愛情深く、家族や友人を大切にする人です。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃든 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여긴다. |
人生の黄昏を迎えた彼女は、家族と過ごす時間を大切にしている。 | |
・ | 매력남은 여자친구를 소중히 여겨요. |
魅力的な男性は彼女を大切にしています。 | |
・ | 인생은 화무십일홍이니, 지금 이 순간을 소중히 여겨야 한다. |
人生は花無十日紅だから、今この瞬間を大切にすべきだ。 | |
・ | 외동아들은 가족을 소중히 여깁니다. |
一人息子は家族を大切にします。 | |
・ | 한국인은 가족을 소중히 여기는 문화가 있습니다. |
韓国人は家族を大切にする文化があります。 | |
・ | 배신자가 되지 않도록 서로를 소중히 여겨야 합니다. |
裏切者にならないように、お互いを大切にしなければなりません。 | |
・ | 사나이로서 가족을 지키는 책임을 소중히 여기고 있다. |
男らしい男として、家族を守る責任を大切にしている。 | |
・ | 그는 동료애를 소중히 여기는 사람이다. |
彼は、同僚愛を大切にしている人だ。 | |
・ | 우연히 만난 사람도 옷깃만 스쳐도 인연이라고 생각하고 소중히 하자. |
たまたま会った人とも、袖振り合うも他生の縁だと思って大切にしよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소중히 여기다(ソジュンヒヨギダ) | 大切に思う、珍重する、大切にする |
소중히 간직하다(ソジュンヒ カンジカダ) | 大切にする、大切に保管する |
자연히(自然に) > |
아른아른(ちらちらと) > |
다소(多少) > |
덩달아(つられて) > |
툭(ぽきっと) > |
하루하루(毎日毎日) > |
이루(とうてい) > |
빨랑빨랑(さっさと) > |
그 밖에(その他に) > |
헉헉(はあはあ) > |
진짜(マジ) > |
그리(そちらへ) > |
왕창(どっさり) > |
혹독히(甚だしく) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
끝으로(限りで) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
마냥(ひたすら) > |
쯧쯧(チェッ) > |
따르릉(チリリン) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
고분고분(おとなしく) > |
둘둘(くるくる) > |
처참히(むごたらしく) > |
당장(すぐ) > |
기우뚱(ぐらっと) > |
아삭아삭(さくさく) > |
아무렇게나(いい加減に) > |
대놓고(露骨に) > |
압송(押送) > |