「大事に」は韓国語で「고이」という。
|
![]() |
・ | 고이 차려입다. |
きれいに着飾る。 | |
・ | 아름다운 추억이 고이 간직되어 있는 사진들을 발견하였다. |
美しい思い出が大事に保管されている写真を見つけた。 | |
・ | 가래가 고이면, 기침으로 가래를 내뱉으려고 한다. |
たんがたまると、咳でたんを押し出そうとする。 | |
・ | 신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다. |
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。 | |
・ | 그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다. |
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。 | |
・ | 음식이 얼마나 맛있어 보이는지 침이 고이더라고요. |
食べ物があまりにもおいしそうで、よだれが出そうなんですよ。 | |
・ | 스트레스가 쌓이면 푸는 것이 최고이다. |
ストレスがたまれば、解消することが最高だ。 | |
・ | 생각만 해도 침이 고이는 요리네요. |
思うだけでよだれが出てくる料理ですね。 | |
・ | 보기만 해도 침이 고이네요. |
見ているだけでよだれが出てきますね。 | |
・ | 생각만 해도 침이 고이네요. |
考えるだけでよだれが出ますね。 | |
・ | 결혼 상대는 외모니, 능력이니 해도 성격이 최고이다. |
結婚相手は外見だ能力だといっても、性格が一番です。 | |
・ | 두 눈에 눈물이 고이다. |
一度二つの目に涙がたまる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고이다(コイダ) | 溜まる、にじむ |
자고이래(チャゴイレ) | 自古以來、昔から今に至るまで |
고이노보리(コイノボリ) | こいのぼり |
침이 고이다(チミ ゴイダ) | よだれが出る |
특히(特に) > |
월등히(とびきり) > |
안(しない) > |
똑똑히(はっきり) > |
아무도(誰も) > |
그럼(それでは) > |
정확히(正確に) > |
빤히(じろじろ) > |
불과(わずか) > |
울툭불툭(ごつごつ) > |
이따(のちほど) > |
이제부터(今から) > |
누누이(何度も) > |
엄밀히(厳密に) > |
생각컨대(思うに) > |
어처구니없이(あっけなく) > |
도로(元に) > |
울고불고(泣きわめいて) > |
무엇이든(何でも) > |
기꺼히(喜んで) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
아무 데도(どこにも) > |
신중히(慎重に) > |
대부분(たいてい) > |
술렁술렁(ざわざわと) > |
멀찍이(ちょっと遠くに) > |
무척(たいへん) > |
과히(それほど) > |
즉시(さっそく) > |
유독(ひときわ) > |