「値打ち」は韓国語で「값어치」という。
|
![]() |
・ | 값어치가 있다. |
価値がある。 | |
・ | 이 그림은 값어치를 매기기 어렵다. |
この絵は価値をつけがたい。 | |
・ | 사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다. |
社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるのだ。 | |
・ | 그 박물관은 한번 볼 만한 값어치가 있어. |
その博物館は一度見る価値があるよ。 | |
・ | 재산으로 사람의 값어치를 매길 수 없다. |
財産で人の値打ちをつけることはできない。 | |
・ | 이 그림은 그에게 큰 값어치가 있다. |
この絵は彼にとって大きな値打ちがある。 | |
・ | 그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다. |
彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。 | |
・ | 그녀는 이 거래에 충분한 값어치가 없다고 느꼈다. |
彼女はこの取引には十分な値打ちがないと感じた。 | |
・ | 그 차는 중고이지만 아직 충분한 값어치가 있다. |
その車は中古だが、まだ十分な値打ちがある。 | |
・ | 그의 제안은 사실 거의 값어치가 없었다. |
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。 | |
・ | 남과 나누고 사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다. |
他人と分けて、社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるのだ。 |
침략(侵略) > |
기만(欺瞞) > |
돈(お金) > |
자료실(資料室) > |
최고 기온(最高気温) > |
테마(テーマ) > |
제휴사(提携会社) > |
연기파(演技派) > |
유형자산(有形資産) > |
적절(適切) > |
소자(小さいサイズ) > |
외면(外面) > |
태양계(太陽系) > |
화(怒り) > |
냉방병(冷房病) > |
부성(父性) > |
대형 폐기물(粗大ごみ) > |
별빛(星の光) > |
비(非) > |
외꺼풀(一重まぶた) > |
피난 생활(避難生活) > |
목함 지뢰(木函地雷) > |
과속(スピード違反) > |
천왕성(天王星) > |
연륙교(連陸橋) > |
안구(眼球) > |
연둣빛(薄緑色) > |
기조(基調) > |
활동량(活動量) > |
보리밥(麦飯) > |