「基調」は韓国語で「기조」という。根底にある基本的な考えや傾向
|
![]() |
・ | 대중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다. |
対中国直接投資は2007年にピークを付けた後、漸減基調が続いている。 | |
・ | 투자 축소와 감산 기조를 유지하면서 시장 상황을 지켜보고 있다. |
投資縮小と減産基調を維持しながら市場の状況を見守っている。 | |
・ | 이 그림은 흰색을 기조로 하고 있습니다. |
この絵は白色を基調にしています。 | |
・ | 청결감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다. |
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。 | |
・ | 강한 바람이 불어서 걷기조차 힘들어요. |
強い風が吹いて歩くことさえ大変です。 | |
・ | 한국 경제는 완만한 회복 기조에 있다. |
韓国経済は緩やかな回復基調にある。 | |
・ | 잔혹한 장면들을 눈 뜨고 보기조차 힘겨울 지경이다. |
残酷な場面を目を開けてみることすらできない状況だ。 | |
・ | 앞을 분간하기조차 어려울 만큼 안개가 짙게 끼었다. |
前を見分けることさえ難しいくらい霧が深く立ち込めた。 | |
・ | 사장이 기조 연설에서 열변을 토했다. |
社長が基調講演で熱弁をふるった。 | |
・ | 대통령은 유엔총회에서 기조연설을 할 예정입니다. |
大統領は国連総会で基調演説を行う予定です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기조연설(キジョヨンソル) | 基調演説 |
보어(補語) > |
공사 현장(工事現場) > |
소폭(小幅) > |
영문법(英文法) > |
불우(不遇) > |
호텔 예약(ホテル予約) > |
죄의식(罪の意識) > |
경유(軽油) > |
업무 내용(業務内容) > |
후계자(後継者) > |
사건 현장(事件現場) > |
준법(順法) > |
쇼핑(ショッピング) > |
어시장(魚市場) > |
강매(押し売り) > |
영사관(領事館) > |
저울추(天秤棒) > |
정찰기(偵察機) > |
노동 조건(労働条件) > |
하굣길(下校の道) > |
바둑판(碁盤) > |
날(刃) > |
와이너리(ワイナリー) > |
십일조(十分の一献金) > |
윤기(ツヤ) > |
무모(無謀) > |
프랑스(フランス) > |
달맞이(お月見) > |
운(韻) > |
무담보(無担保) > |