「冗談」は韓国語で「농담」という。
|
![]() |
・ | 농담이야. |
冗談だよ。 | |
・ | 농담이에요. |
冗談です。 | |
・ | 농담하지 마. |
冗談言わないで。 | |
・ | 농담 아니야. |
冗談じゃないよ。 | |
・ | 농담이지? |
冗談でしょ? | |
・ | 그녀는 결코 농담을 하지 않아요. |
彼女は決して冗談を言いません。 | |
・ | 농담이 좀 지나쳤습니다. 죄송합니다. |
冗談がちょっとキツ過ぎました。申し訳ありません。 | |
・ | 아무리 농담이라고 해도, 상대에게 상처를 주는 말을 해서는 안 된다. |
たとえ冗談であったとしても、相手の傷つくことを言ってはいけない。 | |
・ | 모욕적인 농담을 해서 상대방을 화나게 했다. |
侮辱的なジョークを言って相手を怒らせた。 | |
・ | 그의 농담은 재미있어서 모두 웃었다. |
彼のジョークは面白くて、みんな笑った。 | |
・ | 아이들은 선생님의 농담에 벙긋했어요. |
子どもたちは先生の冗談ににこりと笑いました。 | |
・ | 그녀는 그 농담에 똥 씹은 표정을 지었다. |
彼女はその冗談に不愉快極まりない表情を浮かべた。 | |
・ | 친구의 기분을 맞추기 위해 농담을 했다. |
友達の機嫌を取るために、冗談を言った。 | |
・ | 농담 따먹기 할 때는 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요. |
冗談を言うのは気をつけないと、誤解を招くことがある。 | |
・ | 모두 함께 농담 따먹기 하며 웃었어요. |
みんなで冗談を言い合って笑った。 | |
・ | 그 농담, 정말 지나가던 개가 웃겠다. |
その冗談、本当に笑えるよ。 | |
・ | 부적절한 농담으로 빈축을 샀다. |
不適切なジョークで、しゅくを買った。 | |
・ | 친구의 농담에 입이 찢어지게 웃었다. |
友達のジョークに、笑いが止まらなかった。 | |
・ | 그의 농담은 지긋지긋하다. |
彼のジョークにはうんざりだ。 | |
・ | 그의 농담 센스는 개그맨 뺨칠 정도다. |
彼のジョークのセンスはお笑い芸人顔負けだ。 | |
건설적(建設的) > |
장마당(北朝鮮の市場) > |
요강(要綱) > |
묘비명(墓碑銘) > |
취학(就学) > |
뒷심(底力) > |
불법 시위(不法デモ) > |
유통 구조(流通構造) > |
음악회(音楽会) > |
결여(欠如) > |
꽃망울(花のつぼみ) > |
광어(ヒラメ) > |
내일모레(明後日 (あさって)) > |
반대 차선(対向車線) > |
고행(苦行) > |
뇌신경외과(脳神経外科) > |
요일(曜日) > |
용납(認容) > |
뺨따귀(ほっぺた) > |
울음바다(涙の海) > |
밀레니엄 세대(ミレニアル世代) > |
호신(護身) > |
거미줄(クモの巣) > |
구직(求職) > |
주옥(珠玉) > |
시동생(義弟) > |
특수(特需) > |
지번(地番) > |
멀미(酔い) > |
건수(件数) > |