「間近い」は韓国語で「지척」という。
|
![]() |
・ | 집에서 회사까지는 지척이다. |
家から会社までは間近い。 | |
・ | 딸이 지척에 살아서 좋아요. |
娘が間近に住んでいます。 | |
・ | 프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다. |
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。 | |
・ | 이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야! |
この料理は本当に美味しい、親指を立てるよ! | |
・ | 친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다. |
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた。 | |
・ | 그 영화 정말 재미있었어. 엄지척! |
あの映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ! | |
・ | 친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요. |
友達が試験に合格しました。「すごいね!」と言いました。 | |
・ | 이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척! |
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高! | |
・ | 그의 발표는 정말 완벽했어요. 엄지척이에요! |
彼の発表は本当に完璧でした。親指を立てるほど素晴らしいです! | |
・ | 그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야. |
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。 | |
・ | 이 가게는 서비스가 엄지척이야. |
この店、サービスが最高! | |
・ | 이 노래 엄지척이야. |
この歌、最高! | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄지척(オムジチョク) | 親指を上げて褒めること、親指を立てるポーズ、いいね |
권(勧) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
등치(図体) > |
나무껍질(木肌) > |
시위대(デモ隊) > |
방패(盾) > |
새벽녘(明け方) > |
인쇄물(印刷物) > |
광선(光線) > |
징(銅鑼) > |
합법적(合法的) > |
목도리(マフラー) > |
중(途中) > |
후원회장(後援会長) > |
아한대(亜寒帯) > |
치질(痔) > |
원상(原状) > |
수도국(水道局) > |
적기(適期) > |
감상(感傷) > |
휴가 계획(休暇計画) > |
접착력(接着力) > |
저금통(貯金箱) > |
접이식 자전거(折り畳み自転車) > |
구정(旧正月) > |
항소(控訴) > |
친어머니(実の母) > |
왜색(倭色) > |
폭격기(爆撃機) > |
약수터(湧き水の場所) > |