「間近い」は韓国語で「지척」という。
|
![]() |
・ | 집에서 회사까지는 지척이다. |
家から会社までは間近い。 | |
・ | 딸이 지척에 살아서 좋아요. |
娘が間近に住んでいます。 | |
・ | 프로젝트가 성공적으로 끝나서 모두가 엄지척을 했다. |
プロジェクトが成功裏に終わって、みんなが親指を立てた。 | |
・ | 이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야! |
この料理は本当に美味しい、親指を立てるよ! | |
・ | 친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다. |
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた。 | |
・ | 그 영화 정말 재미있었어. 엄지척! |
あの映画、本当に面白かったよ。親指を立てるよ! | |
・ | 친구가 시험에 합격했어요. 엄지척 해줬어요. |
友達が試験に合格しました。「すごいね!」と言いました。 | |
・ | 이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척! |
このレストランの料理、本当に美味しいです。最高! | |
・ | 그의 발표는 정말 완벽했어요. 엄지척이에요! |
彼の発表は本当に完璧でした。親指を立てるほど素晴らしいです! | |
・ | 그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야. |
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。 | |
・ | 이 가게는 서비스가 엄지척이야. |
この店、サービスが最高! | |
・ | 이 노래 엄지척이야. |
この歌、最高! | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄지척(オムジチョク) | 親指を上げて褒めること、親指を立てるポーズ、いいね |
지레(てこ) > |
루트(ルート) > |
블루레이(ブルーレイ) > |
물병(水筒) > |
국민성(国民性) > |
전자서적(電子書籍) > |
살처분(殺処分) > |
한탕주의(一発主義) > |
사이코패스(サイコパス) > |
호도하다(ごまかす) > |
토양(土壌) > |
보행(歩行) > |
경주마(競走馬) > |
복도(廊下) > |
바지락(あさり) > |
독무대(独り舞台) > |
극단(極端) > |
친모(実母) > |
온종일(一日中) > |
실시(実施) > |
유린(蹂躙) > |
가정용 세제(家庭用洗剤) > |
통구이(丸焼き) > |
인적 자원(人的資源) > |
타원(楕円) > |
카톨릭(カトリック) > |
베갯잇(枕カバー) > |
눈시울(目頭) > |
제일(一番) > |
행(~行) > |