「廊下」は韓国語で「복도」という。
|
![]() |
・ | 복도에서 뛰지 마라. |
廊下で走らないで。 | |
・ | 복도는 건물 내의 객실을 잇는 통로이다. |
廊下は、建物内の各室をつなぐ通路である。 | |
・ | 복도는 현관과 방 사이를 오고가는 통로이다. |
廊下は玄関と部屋同士を行き来する通路である。 | |
・ | 거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다. |
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。 | |
・ | 복도는 일반적인 주택에 빼놓을 수 없는 구성요소이다. |
廊下は、一般的な住宅に欠かせない構成要素である。 | |
・ | 복도에서 우연히 그와 눈이 맞았다. |
廊下で偶然彼と目が合った。 | |
・ | 아파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다. |
マンションの廊下を清掃員が雑巾がけしている。 | |
・ | 집 복도나 방바닥을 걸레질하다. |
家の廊下や部屋の床を雑巾がけする。 | |
・ | 육아는 체력적으로 힘들지만 행복도 크다. |
子育ては体力的に大変だが、幸せも大きい。 | |
・ | 맨션 복도에는 보통 사각지대가 많이 있습니다. |
マンションの廊下には、通常は死角が多くあります。 | |
・ | 문소리가 복도에 울렸다. |
ドアの音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도에 울렸다. |
足音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도를 달려갔다. |
足音が廊下を駆け抜けた。 | |
・ | 무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다. |
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。 | |
・ | 생명력이 강한 사람은 회복도 빠르다. |
生命力が強い人は回復も早い。 | |
하수구(下水溝) > |
창틀(窓枠) > |
단독 주택(一軒家) > |
안채(母屋) > |
뜰(庭) > |
문틈(ドアの隙間) > |
처마 밑(軒の下) > |
재래식 화장실(在来式のトイレ) > |
현관문(玄関の門) > |
집을 장만하다(家を手に入れる) > |
적산가옥(敵産家屋) > |
공공 임대 주택(公共賃貸住宅) > |
도어락(ドアロック) > |
세(를) 놓다(賃貸しする) > |
미닫이문(引き戸) > |
정착하다(定着する) > |
앞문(前のドア) > |
대저택(大邸宅) > |
뒷마당(裏庭) > |
지하실(地下室) > |
아파트를 분양하다(アパートを分譲す.. > |
집짓기(家を建てること) > |
울타리(フェンス) > |
헛간(物置) > |
주거 절벽(住居絶壁) > |
방문(部屋のドア) > |
입주하다(入居する) > |
층계(階段) > |
복도(廊下) > |
모델하우스(サンプルの住宅) > |