「廊下」は韓国語で「복도」という。
|
・ | 복도에서 뛰지 마라. |
廊下で走らないで。 | |
・ | 복도는 건물 내의 객실을 잇는 통로이다. |
廊下は、建物内の各室をつなぐ通路である。 | |
・ | 복도는 현관과 방 사이를 오고가는 통로이다. |
廊下は玄関と部屋同士を行き来する通路である。 | |
・ | 거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다. |
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。 | |
・ | 복도는 일반적인 주택에 빼놓을 수 없는 구성요소이다. |
廊下は、一般的な住宅に欠かせない構成要素である。 | |
・ | 아파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다. |
マンションの廊下を清掃員が雑巾がけしている。 | |
・ | 집 복도나 방바닥을 걸레질하다. |
家の廊下や部屋の床を雑巾がけする。 | |
・ | 육아는 체력적으로 힘들지만 행복도 크다. |
子育ては体力的に大変だが、幸せも大きい。 | |
・ | 맨션 복도에는 보통 사각지대가 많이 있습니다. |
マンションの廊下には、通常は死角が多くあります。 | |
・ | 문소리가 복도에 울렸다. |
ドアの音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도에 울렸다. |
足音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도를 달려갔다. |
足音が廊下を駆け抜けた。 | |
・ | 무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다. |
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。 | |
・ | 생명력이 강한 사람은 회복도 빠르다. |
生命力が強い人は回復も早い。 | |
・ | 학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다. |
学校の廊下で生徒たちがわめいている。 | |
미닫이(引き戸) > |
뜰(庭) > |
전세금(家の保証金) > |
세면대(洗面台) > |
이웃집(隣の家) > |
굴뚝(煙突) > |
고향집(郷家) > |
무주택자(無住宅者) > |
펜스(フェンス) > |
내집(マイホーム) > |
벽(壁) > |
오두막(小屋) > |
방 안(部屋の中) > |
골방(小部屋) > |
거주지(居住地) > |
발코니(バルコニー) > |
집을 마련하다(家を手に入れる) > |
문짝(扉) > |
하수관(下水管) > |
방바닥(部屋の床面) > |
차고(ガレージ) > |
셰어 하우스(シェアハウス) > |
사저(私邸) > |
온돌(床暖房) > |
취락(集落) > |
본채(母屋) > |
쪽방촌(狭い小部屋) > |
여닫이문(開き戸) > |
도배(壁紙の張り替え) > |
앞문(前のドア) > |