「廊下」は韓国語で「복도」という。
|
・ | 복도에서 뛰지 마라. |
廊下で走らないで。 | |
・ | 복도는 건물 내의 객실을 잇는 통로이다. |
廊下は、建物内の各室をつなぐ通路である。 | |
・ | 복도는 현관과 방 사이를 오고가는 통로이다. |
廊下は玄関と部屋同士を行き来する通路である。 | |
・ | 거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다. |
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。 | |
・ | 복도는 일반적인 주택에 빼놓을 수 없는 구성요소이다. |
廊下は、一般的な住宅に欠かせない構成要素である。 | |
・ | 육아는 체력적으로 힘들지만 행복도 크다. |
子育ては体力的に大変だが、幸せも大きい。 | |
・ | 맨션 복도에는 보통 사각지대가 많이 있습니다. |
マンションの廊下には、通常は死角が多くあります。 | |
・ | 문소리가 복도에 울렸다. |
ドアの音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도에 울렸다. |
足音が廊下に響いた。 | |
・ | 발자국 소리가 복도를 달려갔다. |
足音が廊下を駆け抜けた。 | |
・ | 무거운 발자국 소리가 복도를 지나 정적을 깨뜨렸다. |
重い足音が廊下を通り過ぎ、静寂をつぶした。 | |
・ | 아파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다. |
マンションの廊下を清掃員が雑巾がけしている。 | |
・ | 집 복도나 방바닥을 걸레질하다. |
家の廊下や部屋の床を雑巾がけする。 | |
・ | 생명력이 강한 사람은 회복도 빠르다. |
生命力が強い人は回復も早い。 | |
・ | 학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다. |
学校の廊下で生徒たちがわめいている。 | |
하수도(下水道) > |
댁(お宅) > |
욕조(浴槽) > |
채(軒) > |
집수리(家の修理) > |
서재(書斎) > |
하수구(下水溝) > |
방구석(部屋の隅) > |
신혼집(新婚の家) > |
펜스(フェンス) > |
미닫이(引き戸) > |
입주하다(入居する) > |
유리창(窓ガラス) > |
천정(天井) > |
집을 장만하다(家を手に入れる) > |
방충망(網戸) > |
공공 임대 주택(公共賃貸住宅) > |
새집(新しい家) > |
별채(離れ屋) > |
벽(壁) > |
도배지(壁紙) > |
세면장(洗面所) > |
취락(集落) > |
창틀(窓枠) > |
수도관(水道管) > |
하수관(下水管) > |
생가(生家) > |
마당(庭) > |
기둥(柱) > |
다락방(屋根裏部屋) > |