「ひさし」は韓国語で「차양」という。
|
・ | 차양 밑에서 비를 피했어요. |
ひさしの下で雨宿りをしました。 | |
・ | 현관 차양이 아주 훌륭하네요. |
玄関のひさしがとても立派ですね。 | |
・ | 비오는 날에도 차양 덕분에 젖지 않았어요. |
雨の日でもひさしのおかげで濡れませんでした。 | |
・ | 차양 디자인이 건물에 어울립니다. |
ひさしのデザインが建物にマッチしています。 | |
・ | 두마리의 고양이가 지붕 아래 차양 위에 있다. |
2匹の猫が屋根の下のひさしの上にいた。 | |
・ | 현관 차양을 청소해 두었습니다. |
玄関のひさしを掃除しておきました。 | |
・ | 차양이 있으면 여름 햇살을 막을 수 있어요. |
ひさしがあると夏の日差しを防げます。 | |
・ | 차양 수리를 부탁드리고 싶습니다. |
ひさしの修理をお願いしたいです。 | |
・ | 차양 밑에 벤치를 두었습니다. |
ひさしの下にベンチを置きました。 | |
・ | 차양 소재는 내구성 있는 걸로 했어요. |
ひさしの素材は耐久性のあるものにしました。 | |
・ | 차양이 있는 덕분에 현관이 잘 젖지 않아요. |
ひさしがあるおかげで玄関が濡れにくいです。 | |
・ | 차양을 좀 더 넓힐 수 있을까요? |
ひさしをもう少し広げることは可能ですか? | |
・ | 차양 그림자가 건물을 시원하게 해줍니다. |
ひさしの影が建物を涼しくしてくれます。 | |
・ | 차양 밑에 화분을 놓았습니다. |
ひさしの下に植木鉢を置きました。 | |
・ | 차양이 있으면 현관이 보호됩니다. |
ひさしがあると玄関が保護されます。 | |
・ | 차양 소재를 변경하여 방수성을 높였습니다. |
ひさしの素材を変更して防水性を高めました。 | |
・ | 차양 높이는 어느정도가 좋을까요? |
ひさしの高さはどれくらいが良いでしょうか? | |
・ | 차양 위에 쌓인 눈을 제거했어요. |
ひさしの上に積もった雪を除去しました。 | |
・ | 차양이 비를 잘 막아주고 있어요. |
ひさしが雨をしっかり防いでくれています。 | |
・ | 차양의 각도를 조정하여 햇빛을 피했어요. |
ひさしの角度を調整して日差しを避けました。 | |
・ | 직사광선이 닿지 않도록 차양을 설치했습니다. |
直射日光が当たらないように、日よけを設置しました。 | |
・ | 농가는 지푸라기로 만든 파라솔을 사용해 차양을 했다. |
農家はわらでできたパラソルを使って日よけをした。 |
탕(湯) > |
민가(民家) > |
층계(階段) > |
도배(壁紙の張り替え) > |
화장실(トイレ) > |
이중창(二重窓) > |
대문간(門の内側の空き間) > |
문패(表札) > |
앞문(前のドア) > |
차양(ひさし) > |
집을 빼다(家を明け渡す) > |
퇴실(退室) > |
문고리(引き手) > |
현관문(玄関の門) > |
응접실(応接室) > |
이층(2階) > |
세(를) 놓다(賃貸しする) > |
천장(天井) > |
바닥(床(ゆか)) > |
단칸방(部屋が一つの狭い家) > |
계단(階段) > |
외딴집(離れ家) > |
사랑채(客間) > |
헛간(物置) > |
광(物置) > |
반지하(半地下) > |
벽(壁) > |
이웃집(隣の家) > |
폐가(廃家) > |
전선(電線) > |