「人家」は韓国語で「인가」という。
|
・ | 시골에 인가가 점재하다. |
田舎に人家が点在する。 | |
・ | 이 길에는 인가가 없다. |
この道には人家が無い。 | |
・ | 이 동네에는 10채 남짓의 인가가 있다. |
この村には10戸余りの人家がある。 | |
・ | 인가가 드문드문 있다. |
人家が疎らだ。 | |
・ | 다음달 회의는 어떤 내용인가요? |
来月の会議はどのような内容ですか。 | |
・ | 입학 원서 마감은 언제인가요? |
入学願書の締切はいつでしょうか? | |
・ | 오늘 회의는 몇 시부터인가요? |
今日の会議は何時からですか。 | |
・ | 한국어 학습에서 주의해야 할 포인트는 무엇인가요? |
韓国語学習で注意すべきポイントは何ですか? | |
・ | 골프를 잘 하기 위한 요령은 무엇인가요? |
ゴルフを上手くプレーするためのコツとは何でしょうか? | |
・ | 품평회에서 가장 주목받은 작품은 무엇인가요? |
品評会で最も注目された作品は何ですか? | |
・ | 만성 피로인가 봐요. 계속 피곤해요. |
慢性疲労みたいです。ずっと疲れがとれません。 | |
・ | 이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최선의 방법은 무엇인가요? |
この貴重な絵画を保存するための最善の方法は何ですか? | |
・ | 한국 문화에 관심을 갖게 된 동기가 무엇인가요? |
韓国文化に関心を持つようになった動機は何でしょうか? | |
・ | 리스와 렌탈의 차이는 무엇인가요? |
リースとレンタルの違いは何ですか。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-인가요(インガヨ) | ですか |
인가하다(インガハダ) | 認可する |
인가되다(インガデダ) | 認可される |
어느 쪽인가 하면(オムッ チョギンガ ハミョン) | どちらかというと |
세면대(洗面台) > |
댁(お宅) > |
이중창(二重窓) > |
벽(壁) > |
펜스(フェンス) > |
빗장(掛け金) > |
분양권(分譲権) > |
오시는 길(アクセス) > |
아파트(アパート) > |
움막(掘っ立て小屋) > |
서재(書斎) > |
자택(自宅) > |
부동산 중개소(不動産屋) > |
이층(2階) > |
안채(母屋) > |
셰어 하우스(シェアハウス) > |
방문(部屋のドア) > |
아파트를 분양하다(アパートを分譲す.. > |
고향집(郷家) > |
유리창(窓ガラス) > |
기둥(柱) > |
신축(新築) > |
굴뚝(煙突) > |
셋집(借家) > |
적산가옥(敵産家屋) > |
세(를) 주다(賃貸しする) > |
뒤뜰(裏庭) > |
문(ドア) > |
옆방(隣の部屋) > |
팔걸이(ひじ掛け) > |