「電力」は韓国語で「전력」という。
|
![]() |
・ | 에어컨은 전력 소비가 많다. |
エアコンは電力消費が多い。 | |
・ | 석탄 부족으로 전력 생산에 어려움을 겪고 있다. |
石炭不足によって電力生産に困難を来している。 | |
・ | 전력 수급이 심각하다. |
電力需給が厳しい。 | |
・ | 원자력발전소 사고 등에 의해 올여름 전력 부족이 심각한 상황이다. |
原発事故等により今夏の電力不足が深刻な状況にある。 | |
・ | 모든 전력을 사용하는 것이 전력 공급의 중지나 부족의 원인일지 모른다. |
パワー全ての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。 | |
・ | 전력이란, 전기기구에 의해 소비되는 전기 에너지를 말한다. |
電力とは、電気器具によって消費される電気エネルギーを言う。 | |
・ | 태양광 패널이 발전한 전력을 가정에서 이용하고 있습니다. |
太陽光パネルが発電した電力を家庭で利用しています。 | |
・ | 여름 전력 소비가 절정을 이루었습니다. |
夏の電力消費がピークを迎えました。 | |
・ | 전력의 수요와 공급의 균형이 중요합니다. |
電力の需要と供給のバランスが重要です。 | |
・ | 재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가하고 있습니다. |
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。 | |
・ | 전력 요금이 다음 달부터 올라요. |
電力料金が来月から値上がりします。 | |
・ | 배터리가 방전되어 전력 공급이 중단되었습니다. |
バッテリーが切れて電力供給が停止しました。 | |
・ | 재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가하고 있습니다. |
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。 | |
・ | 전력 부족이 심각한 문제가 되고 있습니다. |
電力不足が深刻な問題となっています。 | |
・ | 발전소가 전력의 안정적 공급에 힘쓰고 있습니다. |
発電所が電力の安定供給に努めています。 | |
・ | 전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다. |
電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。 | |
・ | 전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다. |
電力会社が停電の復旧作業を急いでいます。 | |
・ | 전력 수요가 급증하고 있습니다. |
電力需要が急増しています。 | |
・ | 전력의 안정적 공급이 경제 성장에 기여합니다. |
電力の安定供給が経済成長に寄与します。 | |
・ | 산업용 전력 수요가 증가하고 있습니다. |
産業用の電力需要が増加しています。 | |
・ | 전력 공급이 끊겨 도시가 마비되었다. |
電力供給が途絶え、都市が麻痺した。 | |
・ | 감독은 선수들을 적재적소에 놓아 팀의 전력을 최대한 발휘할 수 있도록 했다. |
監督は選手を適材適所に配置してチーム力を上げた。 | |
・ | 전력투구해도 실패할 때가 있다. |
全力投球しても、失敗することもある。 | |
・ | 목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다. |
目標達成のために全力投球する覚悟ができている。 | |
・ | 그는 항상 전력투구로 일에 임하고 있다. |
彼はいつも全力投球で仕事に取り組んでいる。 | |
・ | 승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다. |
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。 | |
・ | 경기에서 전력투구하는 것이 중요하다. |
試合で全力投球することが大切だ。 | |
・ | 배수진을 치고, 전력으로 승부에 도전했다. |
背水の陣を敷いて、全力で勝負に挑んだ。 | |
・ | 배수의 진을 친 그 순간부터 전력으로 싸울 수밖에 없었다. |
背水の陣を敷いたその瞬間から、全力で戦うしかなかった。 | |
・ | 석패했지만 전력을 다했다. |
惜敗したが、全力を尽くした。 | |
유리창(窓ガラス) > |
간이 침대(簡易ベッド) > |
주택난(住宅難) > |
광(物置) > |
옭아매다(縛りつける) > |
마당(庭) > |
수납(收納) > |
지하실(地下室) > |
펜스(フェンス) > |
응접실(応接室) > |
헛간(物置) > |
취락(集落) > |
모델하우스(サンプルの住宅) > |
한 켠(一角) > |
독채(一軒家) > |
내집(マイホーム) > |
펜트하우스(ペントハウス) > |
방바닥(部屋の床面) > |
살다(住む) > |
문짝(扉) > |
정자(東屋 (あずまや)) > |
벽(壁) > |
보조키(合鍵) > |
고향집(郷家) > |
외딴집(離れ家) > |
정착하다(定着する) > |
정원(庭園) > |
산장(山小屋) > |
얹혀살다(居候する) > |
사랑채(客間) > |