「庭」は韓国語で「마당」という。
|
![]() |
・ | 마당에서 강아지 두 마리가 뛰어놀고 있다. |
庭で犬2匹が走って遊んでいる。 | |
・ | 마당에 나무가 많아요. |
庭に木が多いです。 | |
・ | 한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고 가족이 의사소통을 하는 공간입니다. |
韓国の伝統家屋で庭は家の中央にあって、家族がコミュニケーションする空間です。 | |
・ | 마당이 있는 집이 좋을 거 같아. |
庭がある家がいい気がする。 | |
・ | 개가 마당을 뛰어다녔다. |
犬が庭を走り回った。 | |
・ | 왕궁 앞마당에서 왕의 행차가 있던 날, 많은 사람들이 모였다. |
王宮の前庭で王の行列があった日、多くの人々が集まった。 | |
・ | 마당에 울타리를 처서 개가 도망가지 않도록 했어요. |
庭に柵を巡らして、犬が逃げないようにしました。 | |
・ | 뒷마당에 매실나무 한 그루가 있어요. |
裏庭に梅の木が一本あります。 | |
・ | 그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다. |
彼は半裸で庭で日光浴をしていた。 | |
・ | 껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다. |
皮をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。 | |
・ | 마당에 낙엽을 묻었다. |
庭に落ち葉を埋めた。 | |
・ | 작은 상자를 마당에 묻었다. |
小さな箱を庭に埋めた。 | |
・ | 마당쇠로 땅을 경작하는 데 일생을 바쳤습니다. |
作男で、土地を耕すことに一生を捧げました。 | |
・ | 마당쇠는 모내기와 수확 시기에 특히 바빠집니다. |
作男は、田植えや収穫の時期に特に忙しくなります。 | |
・ | 마당의 울퉁불퉁한 곳을 고르다. |
庭のでこぼこをならす。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞마당(アンマダン) | 前庭 |
마당쇠(マダンシェ) | 作男、下僕 |
마당발(マダンバル) | 人脈が広い人、顔の広い人、人脈がある人 |
장마당(チャンマダン) | 北朝鮮の市場 |
뒷마당(ティンマダン) | 裏庭、裏の空き地 |
마당을 쓸다(マダンウルッスルダ) | 庭を掃く |
-(ㄴ/는) 마당에(マダンエ) | ~というときに、~する状況で、~するというのに |
한 켠(一角) > |
고향집(郷家) > |
정화조(浄化槽) > |
빗장(掛け金) > |
미분양(未分譲) > |
하수관(下水管) > |
하수구(下水溝) > |
두꺼비집(ブレーカー) > |
마당(庭) > |
계단(階段) > |
냉방비(冷房費) > |
방구석(部屋の隅) > |
실거주(実際居住すること) > |
거실(リビング) > |
내집(マイホーム) > |
처마 밑(軒の下) > |
도배지(壁紙) > |
문손잡이(ドアノブ) > |
적산가옥(敵産家屋) > |
행랑(表門の両側にある部屋) > |
집 한 채(家一軒) > |
부동산 중개소(不動産屋) > |
욕조(浴槽) > |
방바닥(部屋の床面) > |
셋집(借家) > |
안채(母屋) > |
층계(階段) > |
집을 빼다(家を明け渡す) > |
집값(家の値段) > |
채(軒) > |