「軒の下」は韓国語で「처마 밑」という。
|
・ | 처마 밑에 화분을 놓았어요. |
軒の下に植木鉢を置きました。 | |
・ | 처마 밑에서 비를 피할 수 있습니다. |
軒の下で雨宿りができます。 | |
・ | 처마 밑에 있는 청소도구를 정리했어요. |
軒の下にある掃除用具を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 관엽식물에 물을 주었습니다. |
軒の下に置かれた観葉植物を水やりしました。 | |
・ | 처마 밑에 달린 풍경 소리가 기분 좋습니다. |
軒の下に取り付けた風鈴の音が心地よいです。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 소품들을 정리했습니다. |
軒の下に置かれた小物を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 화단을 만들 예정입니다. |
軒の下に花壇を作る予定です。 | |
・ | 처마 밑에 설치된 화분이 예쁘게 피어 있습니다. |
軒の下に設置された鉢植えがきれいに咲いています。 | |
・ | 제비가 집 처마 밑에 둥지를 지었다. |
ツバメが家の軒下に巣を作った。 | |
・ | 제비집이 처마 밑에 있다. |
ツバメの巣が軒下にある。 | |
・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
・ | 처마 밑에 고드름이 주렁주렁 달렸다. |
軒の下につららがつらつらとぶら下がった。 |
뒷마당(裏庭) > |
인가(人家) > |
가옥(家屋) > |
쪽방촌(狭い小部屋) > |
대문간(門の内側の空き間) > |
산장(山小屋) > |
단독 주택(一軒家) > |
무주택자(無住宅者) > |
방바닥(部屋の床面) > |
주거 절벽(住居絶壁) > |
하수도(下水道) > |
모델하우스(サンプルの住宅) > |
폐가(廃家) > |
오두막(小屋) > |
창문(窓) > |
벽장(押し入れ) > |
옥상(屋上) > |
우리집(我が家) > |
움막(掘っ立て小屋) > |
구들방(韓国の部屋のオンドル) > |
펜스(フェンス) > |
마당(庭) > |
굴뚝(煙突) > |
차양(ひさし) > |
생가(生家) > |
욕조(浴槽) > |
자택(自宅) > |
서재(書斎) > |
취락(集落) > |
셰어 하우스(シェアハウス) > |