「門」は韓国語で「대문」という。
|
![]() |
・ | 늦은 밤 누군가가 대문을 두드렸다. |
遅い夜に誰かが門を叩いた。 | |
・ | 그때 막내딸이 대문을 열고 들어왔습니다. |
その時末娘が玄関を開けて入ってきました。 | |
・ | 남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다. |
南大門市場に行くとカルグクスで有名な店があった。 | |
・ | 한국 서울에는 동대문이나 남대문 등 4개의 성문이 있습니다. |
韓国ソウルには東大門や南大門など四つの城門があります。 | |
・ | 남대문은 한국에서 가장 규모가 큰 성문입니다. |
南大門(ナンデムン)韓国で最も規模が大きな城門です。 | |
・ | 소문자와 대문자를 섞어서 씁니다. |
小文字と大文字を混ぜて書きます。 | |
・ | 텍스트는 대문자와 소문자를 구별합니다. |
テキストは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 대문자로 입력하면 오류가 납니다. |
大文字で入力するとエラーになります。 | |
・ | 대문자로 쓴 메일이 도착했습니다. |
大文字で書いたメールが届きました。 | |
・ | 이 프로그램은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このプログラムは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 서류 제목은 대문자로 적혀있습니다. |
書類のタイトルは大文字で書かれています。 | |
・ | 이 시스템은 대문자를 식별합니다. |
このシステムは大文字を識別します。 | |
뒤뜰(裏庭) > |
이웃집(隣の家) > |
방바닥(部屋の床面) > |
창문(窓) > |
움막(掘っ立て小屋) > |
집수리(家の修理) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
공영 주택(公営住宅) > |
내집(マイホーム) > |
처마 밑(軒の下) > |
광(物置) > |
세면장(洗面所) > |
도배지(壁紙) > |
살다(住む) > |
지하실(地下室) > |
부동산 중개소(不動産屋) > |
오두막(小屋) > |
한 켠(一角) > |
덕트(ダクト) > |
수선(修繕) > |
출입문(出入口) > |
취락(集落) > |
천장(天井) > |
하수도(下水道) > |
무주택자(無住宅者) > |
하수구(下水溝) > |
수납(收納) > |
마루(床) > |
다락방(屋根裏部屋) > |
담장(塀) > |