「ハチ」は韓国語で「벌」という。벌(ハチ)、꿀벌(ミツバチ)、일벌(働きバチ)、여왕벌(女王蜂)、말벌(スズメバチ)
|
・ | 벌이 쏘다. |
蜂が刺す。 | |
・ | 벌에 쏘이다. |
蜂に刺される。 | |
・ | 벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다. |
蜂が花の蜜を集めている。 | |
・ | 바쁜 꿀벌은 슬퍼할 겨를이 없다. |
忙しいみつ蜂は悲しむ暇がない。 | |
・ | 사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 지키기 위해서 방어 본능이 강하다. |
社会生活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能が強い。 | |
・ | 날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다. |
飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。 | |
・ | 많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 | |
・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
・ | 나비처럼 날아서 벌처럼 쏜다. |
蝶のように舞い、蜂のように刺す。 | |
・ | 방에 모기가 들어오지 않게 하려면 어떻게 해야 하나요? |
部屋に蚊が入らないようにするにはどうしたらいいですか? | |
・ | 방안에 벌이 들어왔을 때는 어떻게 해야 하나요? |
部屋の中に蜂が入ってきたときはどうしたらいいですか? | |
・ | 벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다. |
ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。 |
독사(毒蛇) > |
풍뎅이(コガネムシ) > |
베짱이(キリギリス) > |
장수풍뎅이(カブトムシ) > |
무당벌레(てんとう虫) > |
달팽이(カタツムリ) > |
사마귀(カマキリ) > |
거미(クモ) > |
벌집(ハチの巣) > |
귀뚜라미(コオロギ) > |
진드기(ダニ) > |
날파리(コバエ) > |
지렁이(ミミズ) > |
버러지(虫) > |
지네(ムカデ) > |
송충이(マツケムシ) > |
파리채(ハエたたき) > |
여왕개미(女王アリ) > |
반딧불이(ホタル) > |
꿀벌(ミツバチ) > |
파리(ハエ) > |
나방(蛾) > |
개미집(アリの巣) > |
거머리(蛭) > |
모충(ケムシ) > |
모기(蚊) > |
고추잠자리(赤トンボ) > |
노린재(カメムシ) > |
거미집(クモの巣) > |
등에(虻) > |