「虫」は韓国語で「벌레」という。
|
・ | 벌레가 들끓다. |
虫がたかる。 | |
・ | 벌레가 꼬이다. |
虫が湧く。 | |
・ | 사람에게 불쾌감을 주는 벌레가 있다. |
人に不快感を与える虫がいる。 | |
・ | 벌레를 퇴치하다. |
虫を退治する。 | |
・ | 벌레를 잡다. |
虫をつかむ。 | |
・ | 전구나 형광등에 벌레가 모여들다. |
電球や蛍光灯に虫が寄ってくる。 | |
・ | 이 상품은 벌레를 퇴치해 주는 역할도 합니다. |
この商品は虫よけの役割もします。 | |
・ | 귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요. |
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。 | |
・ | 벌레가 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있어요. |
虫が花から花へと飛び回っています。 | |
・ | 숲 속에서 다양한 종류의 벌레를 볼 수 있습니다. |
森の中でさまざまな種類の虫が見られます。 | |
・ | 벌레가 나뭇가지에 앉아 있어요. |
虫が木の枝にとまっています。 | |
・ | 이 지역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다. |
この地域では、夏になると虫の鳴き声が聞こえます。 | |
・ | 벌레는 봄이 되면 활발해집니다. |
虫は春になると活発になります。 | |
・ | 아침에 창문에 벌레가 붙어 있는 경우가 있어요. |
朝、窓に虫が張り付いていることがあります。 | |
・ | 벌레가 웅덩이 주위를 날고 있어요. |
虫が水たまりの周りを飛んでいます。 | |
・ | 벌레가 한밤중에 불빛에 모여듭니다. |
虫が夜中に明かりに集まってきます。 | |
・ | 벌레는 식물의 잎을 먹는 경우가 있어요. |
虫は植物の葉を食べることがあります。 | |
・ | 이 지역에서는 비 온 후에 벌레가 많이 나와요. |
この地域では、雨の後に虫がたくさん出ます。 | |
・ | 벌레는 정원의 식물에 해를 줄 수 있습니다. |
虫は庭の植物に害を与えることがあります。 | |
・ | 벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식지에 있습니다. |
虫は草原や森林など、さまざまな生息地にいます。 | |
・ | 그는 책벌레여서 쉬는 날에는 하루 종일 책을 읽기도 합니다. |
彼は本の虫なので、休みの日には一日中本を読むことがあります。 | |
・ | 그는 책벌레여서 도서관에서 자주 보입니다. |
彼は本の虫だから、図書館でよく見かけます。 | |
・ | 책벌레라고 불릴 정도로 책을 좋아합니다. |
本の虫と言われるほど、本が好きです。 | |
・ | 책벌레인 친구와 대화를 하면 항상 재미있는 이야기를 들을 수 있습니다. |
本の虫の友達と話すと、いつも面白い話が聞けます。 | |
・ | 책벌레인 그녀는 일주일에 열 권 이상 책을 읽기도 합니다. |
本の虫の彼女は、週に十冊以上の本を読むこともあります。 | |
・ | 그는 책벌레여서 매일 몇 권씩 책을 읽습니다. |
彼は本の虫だから、毎日何冊も本を読んでいます。 | |
・ | 바퀴벌레라고 하면 번식력이 높다는 인상이 있다. |
ゴキブリといえば繁殖力が高いという印象がある。 | |
・ | 부엉이, 고양이, 쥐, 장수풍뎅이, 사슴벌레 등은 야행성 생물이다. |
フクロウ、猫、ネズミ、カブトムシ、クワガタなどは夜間性生物だ。 | |
・ | 사슴벌레 수컷끼리 싸우는 모습은 박력이 있습니다. |
クワガタムシのオス同士が戦う姿は迫力があります。 | |
・ | 사슴벌레 관찰을 통해 자연에 대한 이해가 깊어집니다. |
クワガタムシの観察を通じて、自然への理解が深まります。 | |
곤충(昆虫) > |
풀벌레(草虫) > |
개미집(アリの巣) > |
사마귀(カマキリ) > |
반딧불(ホタルの光) > |
원충(原虫) > |
투구벌레(カブト虫) > |
반딧불이(ホタル) > |
지네(ムカデ) > |
하루살이(カゲロウ (蜉蝣)) > |
독사(毒蛇) > |
거미(クモ) > |
매미(セミ) > |
똥파리(フンバエ) > |
말벌(スズメバチ) > |
달팽이(カタツムリ) > |
번데기(サナギ) > |
애벌레(幼虫) > |
갯지렁이(ゴカイ) > |
거미집(クモの巣) > |
물리다(刺される) > |
풀무치(トノサマバッタ) > |
등에(虻) > |
벌집(ハチの巣) > |
잠자리(トンボ) > |
노린재(カメムシ) > |
자웅 동체(雌雄同体) > |
파리(ハエ) > |
거머리(蛭) > |
여왕벌(女王蜂) > |