「夏場」は韓国語で「여름철」という。「여름철」は「夏の期間」を指します。「철」は「季節」を意味する言葉で、特に季節的な特徴が強調されます。韓国では、夏の厳しい暑さや湿度を特に意識した表現になることがあります。
|
![]() |
「夏場」は韓国語で「여름철」という。「여름철」は「夏の期間」を指します。「철」は「季節」を意味する言葉で、特に季節的な特徴が強調されます。韓国では、夏の厳しい暑さや湿度を特に意識した表現になることがあります。
|
【話せる韓国語】季節に関わるフレーズ30選!
・ | 여름철에도 단시간에 맛있게 만들 수 있는 요리 |
夏場も短時間でおいしく作れる料理 | |
・ | 열대어의 여름철 대책 |
熱帯魚の夏場対策 | |
・ | 여름철에는 음료수를 자주 찾게 된다. |
夏場には飲料水が欲しくなる。 | |
・ | 여름철에는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다. |
夏場は特に水分補給に気をつけましょう。 | |
・ | 여름철에는 아이스크림이 잘 팔린다. |
夏場はアイスクリームがよく売れる。 | |
・ | 여름철에는 특히 수분 보충을 잘 해야 한다. |
夏場は特に水分補給をしっかりしなければならない。 | |
・ | 여름철에는 벌레에 주의해야 한다. |
夏場は虫に注意する必要がある。 | |
・ | 여름철에는 잠 못 이루는 밤이 계속될 때가 있다. |
夏場は寝苦しい夜が続くことがある。 | |
・ | 여름철 더위로 에어컨 수요가 늘어난다. |
夏場の暑さでエアコンの需要が増える。 | |
・ | 여름철에는 햇볕이 강하므로 모자를 쓰는 것이 좋다. |
夏場は日差しが強いので帽子をかぶった方が良い。 | |
・ | 여름철에는 열사병에 걸릴 위험이 있으므로 주의가 필요하다. |
夏場に熱中症になる危険があるので注意が必要だ。 | |
・ | 여름철 끝무렵에는 서서히 선선해진다. |
夏場の終わりに向けて、徐々に涼しくなっていく。 | |
・ | 여름철에는 차가운 음료가 필수다. |
夏場は冷たい飲み物が欠かせない。 | |
・ | 여름철 더위에는 백숙이 최고예요. |
夏バテにはペクスクが最高です。 | |
・ | 매실차는 여름철 피로 회복에 좋은 효과가 있다고 합니다. |
梅茶には、夏バテを予防する効果があると言われています。 | |
・ | 냉채류는 여름철 식사에 딱 맞는 요리입니다. |
冷菜類は、夏の食事にぴったりの料理です。 | |
・ | 여름철에는 생선이 상하기 쉬워요. |
夏には、魚は傷みやすいです。 | |
・ | 여름철엔 차가운 물냉면이 최고야. |
夏場には冷たい水冷麺が最高だよ。 | |
・ | 구더기는 특히 여름철에 많이 볼 수 있습니다. |
ウジムシは特に夏場に多く見られます。 | |
・ | 여름철에도 실내 환기는 필수예요. |
夏のシーズンでも、室内換気は必須です。 | |
・ | 제습기는 여름철 습기 해결사이다. |
除湿器は、夏の時期の湿気の解決師である。 | |
・ | 전력난의 영향으로 여름철 냉방 이용이 제한될 수 있습니다. |
電力難の影響で、夏季の冷房利用が制限されることがあります。 | |
・ | 더운 여름철에는 가능한 한 냉장고에 넣는 편이 좋다. |
暑い夏場にはできるだけ冷蔵庫に入れたほうが良い。 | |
경칩(啓蟄) > |
지난겨울(昨年の冬) > |
여름용(夏用) > |
10월(10月) > |
석 달(三ヵ月) > |
절기(節気) > |
정월(正月) > |
초순(初旬) > |
상순(上旬) > |
내년(来年) > |
십일월(11月) > |
동짓달(陰暦11月) > |
은세계(銀世界) > |
전달(前月) > |
작년 이맘때(去年の今頃) > |
두 달(二か月) > |
초봄(春先) > |
칠석(七夕) > |
햇수(年数) > |
삼복(三伏) > |
서너 달(三、四か月) > |
늦겨울(晩冬) > |
춘분(春分) > |
다년간(多年間) > |
수개월(数か月) > |
연초(年明け) > |
12월(12月) > |
달포(一か月あまり) > |
년도(年度) > |
오월(5月) > |