「換気」は韓国語で「환기」という。
|
・ | 집 안 공기를 하루 3번 이상, 환기를 시킵시다. |
家の中の空気を一日3回以上、換気をしましょう。 | |
・ | 여름철에도 실내 환기는 필수예요. |
夏のシーズンでも、室内換気は必須です。 | |
・ | 방 청소를 할 때마다 환기부터 한다. |
部屋の掃除をするたびに、換気からする。 | |
・ | 곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다. |
カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。 | |
・ | 비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다. |
生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。 | |
・ | 감기가 가족에게 옮는 것을 막기 위해 환기를 하고 있어요. |
風邪が家族に移るのを防ぐため、換気をしています。 | |
・ | 교무실 환기를 부탁드립니다. |
職員室の換気をお願いいたします。 | |
・ | 환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 게 좋다. |
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。 | |
・ | 이 방은 곰팡이 냄새가 나서 정기적으로 환기를 하고 있습니다. |
この部屋はカビ臭いから、定期的に換気をしています。 | |
・ | 이 방은 쿰쿰한 냄새가 나니까 환기가 필요합니다. |
この部屋はカビ臭いので、換気が必要です。 | |
・ | 방 안 공기가 안 좋으니 환기해 주세요. |
部屋の中の空気が良くないので換気してください。 | |
・ | 다습한 상태에서는 곰팡이 대책으로 환기를 자주 하는 것이 효과적입니다. |
多湿な状態では、カビ対策として換気をこまめに行うことが効果的です。 | |
・ | 전봇대 주변에 주의 환기 간판이 있습니다. |
電柱の周辺に注意喚起の看板があります。 | |
・ | 비린내가 나는 방을 환기했어요. |
生臭いにおいがする部屋を換気しました。 | |
・ | 비린내를 없애기 위해 환기를 했다. |
生臭いにおいを消すために換気をした。 | |
인문계(人文系) > |
종이 상자(ダンボール) > |
욕망(欲望) > |
자질(資質) > |
습자(習字) > |
박물관(博物館) > |
방구(おなら) > |
위화감(違和感) > |
저지대(低地) > |
우왕좌왕(右往左往) > |
최고봉(最高峰) > |
다람쥐(リス) > |
클릭(クリック) > |
묵인(黙認) > |
주눅(気後れ) > |
사변형(四辺形) > |
일치(一致) > |
재소자(服役者) > |
코치(コーチ) > |
소임(所任) > |
원어민(ネイティブ) > |
독립적(独立的) > |
영웅(英雄) > |
욕쟁이(悪口屋) > |
판자촌(都市貧困層の村) > |
밤비(夜雨) > |
정장(正装) > |
활동비(活動費) > |
폭포수(滝の水) > |
분개(憤慨) > |