「場合」は韓国語で「경우」という。
|
![]() |
・ | 이런 경우는 드물거든요. |
こういうケースは珍しいんです。 | |
・ | 경우에 따라 달라요. |
場合によります。 | |
・ | 소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 | |
・ | 버릇이 나쁘면 아이가 사회에 적응하지 못하는 경우가 있다. |
しつけが悪いと、子供が社会に適応できなくなることがある。 | |
・ | 아이의 버릇이 나쁘면 학교에서 문제를 일으키는 경우가 많다. |
子供のしつけが悪いと、学校で問題を起こすことが多い。 | |
・ | 안목이 없는 사람이 고르면 실패하는 경우가 많다. |
見る目がない人が選ぶと、失敗することが多い。 | |
・ | 직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다. |
直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。 | |
・ | 정치인들의 다툼은 사실 짜고 치는 고스톱인 경우가 많다. |
政治家たちの争いは、実は出来レースであることが多い。 | |
・ | 황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는 경우가 많습니다. |
おうし座の人は、物質的な豊かさを求めることが多いです。 | |
・ | 그는 병역 의무가 면제된 특별한 경우이다. |
彼は兵役義務を免除された特別なケースだ。 | |
・ | 피치 못한 경우를 제외하고는 취소를 받지 않습니다. |
やむを得ない場合を除いて、キャンセルは受け付けていません。 | |
・ | 몸 상태가 나쁠 때는 밥맛이 떨어지는 경우가 많다. |
体調が悪いときは、食欲が落ちることが多い。 | |
삶(暮し) > |
가정집(民家) > |
회견(会見) > |
기구(器具) > |
자질(資質) > |
유라시아 대륙(ユーラシア大陸) > |
횡보(横歩き) > |
수용력(受容力) > |
점막(粘膜) > |
기적(奇跡) > |
스타일리쉬(スタイリッシュ) > |
부(富) > |
폭증(爆増) > |
출입국 관리사무소(出入国管理事務所.. > |
빈소(遺体安置所) > |
외상 매출금(売掛金) > |
자초지정(始めから終わりまで) > |
실험실(実験室) > |
실소유주(実所有主) > |
잿더미(灰の山) > |
지지도(支持率) > |
수령액(受取額 (うけとりがく)) > |
출항(出航) > |
경우(場合) > |
양(量) > |
중풍(中風) > |
눈약(目薬) > |
최신작(最新作) > |
각설탕(角砂糖) > |
신상품(新商品) > |