「堅実な金持ち」は韓国語で「알부자」という。見かけだけの金持ちではなく本当の金持ちの意味で、알부자= 알짜(典型・生粋)+부자(金持ち)。対立語で「알거지(無一文・すっからかん)」がある。부자(金持ち)、알부자(堅実な金持ち)、벼락부자(成金)、떼부자(成金)、벼락부자(にわか成金)、땅부자(土地成金)、딸부자(娘をたくさん産んだ親)などがある。韓国で부자(お金持ち)の基準に対する世論調査によると、金融資産(現金・株・債権など)を10億ウォン(約1億円)以上持っている人を言う。
|
![]() |
「堅実な金持ち」は韓国語で「알부자」という。見かけだけの金持ちではなく本当の金持ちの意味で、알부자= 알짜(典型・生粋)+부자(金持ち)。対立語で「알거지(無一文・すっからかん)」がある。부자(金持ち)、알부자(堅実な金持ち)、벼락부자(成金)、떼부자(成金)、벼락부자(にわか成金)、땅부자(土地成金)、딸부자(娘をたくさん産んだ親)などがある。韓国で부자(お金持ち)の基準に対する世論調査によると、金融資産(現金・株・債権など)を10億ウォン(約1億円)以上持っている人を言う。
|
・ | 그는 겉보기와 달리 알부자다. |
彼は見た目と違って実は本当のお金持ちだ。 | |
・ | 알부자는 조용히 사는 경우가 많다. |
実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。 | |
・ | 시장에는 알부자가 많다. |
市場には実力のあるお金持ちが多い。 | |
・ | 나는 알부자가 되는 것이 꿈이다. |
私は本物のお金持ちになるのが夢だ。 | |
・ | 친구가 알고 보니 알부자였다. |
友達が実は本当のお金持ちだった。 |
대입(代入) > |
덩굴(蔓) > |
칠레고추(チリペッパー) > |
시류(時流) > |
윤기(ツヤ) > |
과속(スピード違反) > |
아귀(アンコウ) > |
뭉게구름(綿雲) > |
비빔냉면(ビビン冷麺) > |
직류(直流) > |
명랑(明朗) > |
성과주의(成果主義) > |
검진(検診) > |
벼랑 끝 전술(瀬戸際戦術) > |
타임머신(タイムマシーン) > |
구슬땀(玉の汗) > |
낭비벽(浪費癖) > |
행패(悪行) > |
전염병(伝染病) > |
밑줄(下線) > |
우호(友好) > |
회합(会合) > |
자작(手酌) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
건너(向こう) > |
최저치(最低値) > |
디펜스(ディフェンス) > |
국방비(国防費) > |
마녀사냥(魔女狩り) > |
로얄패밀리(ロイヤルファミリー) > |