「蔓」は韓国語で「덩굴」という。
|
・ | 덩굴이 울타리에 얽혀 있다. |
蔓が柵に絡みついている。 | |
・ | 그는 덩굴을 잡고 위로 올라갔다. |
彼は蔓をつかんで上に登った。 | |
・ | 덩굴이 정원 울타리를 뒤덮고 있다. |
蔓が庭のフェンスを覆っている。 | |
・ | 덩굴이 땅을 기어오르며 뻗어나가고 있다. |
蔓が地面を這って伸びている。 | |
・ | 그 꽃은 덩굴을 따라 위를 향해 자라고 있다. |
その花は蔓に沿って上に向かって成長する。 | |
・ | 덩굴이 옆집까지 뻗어 있다. |
蔓が隣の家にまで | |
・ | 그녀는 덩굴을 잘라 꽃병에 꽂아 장식했다. |
彼女は蔓を切って、それを花瓶に飾った。 | |
・ | 덩굴이 집 벽을 타고 올라가고 있다. |
蔓が家の壁に這い上がっている。 | |
・ | 그는 덩굴을 이용해 토마토를 위로 뻗어 올렸다. |
彼は蔓を使ってトマトを上に伸ばした。 | |
・ | 덩굴이 나뭇가지에 얽혀서 나무에 올라갈 수 있게 되었다. |
蔓が木の枝に絡みついて、そこに登ることができる。 | |
・ | 집이 담쟁이덩굴로 덮이다. |
家がツタで覆われる。 | |
・ | 벽돌 벽에 담쟁이덩굴이 얽혀 있다. |
レンガの壁にツタが絡まっている。 | |
・ | 암벽에는 덩굴이 뒤엉켜 있었다. |
岩壁にはツルが絡みついていた。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 울타리에 얽혀 있습니다. |
朝顔のつるがフェンスに絡みついています。 | |
・ | 나팔꽃은 덩굴을 뻗어 하늘을 향하고 있습니다. |
朝顔の花はつるを伸ばして空に向かっています。 | |
・ | 나팔꽃 덩굴이 벽에 얽혀 있어요. |
朝顔のつるが壁に絡みついています。 | |
・ | 호박 덩굴이 정원 전체에 퍼져 있다. |
カボチャの蔓が庭中に広がっている。 | |
・ | 폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다. |
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。 | |
・ | 헌 집 담에는 담쟁이 덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の塀には蔦が絡まっています。 | |
・ | 헌 집 외벽에는 담쟁이덩굴이 얽혀 있습니다. |
古い家の外壁にはツタが絡んでいます。 | |
사탕수수(サトウキビ) > |
찔레나무(ノイバラ) > |
뽕(桑 (クワ)) > |
동백나무(ツバキ) > |
과목(果樹) > |
자작나무(白樺) > |
참나무(くぬぎ) > |
은행나무(銀杏の木) > |
초목(草木) > |
싸리(萩) > |
통나무(丸太) > |
잔뿌리(ひげ根) > |
낙엽수(落葉樹) > |
겨우살이(ヤドリギ) > |
잎새(葉っぱ) > |
등나무(藤) > |
뿌리째(根こそぎ) > |
산초나무(山椒) > |
야자나무(ヤシの木) > |
덩굴(蔓) > |
살구나무(あんず) > |
창포(ショウブ) > |
그루터기(切り株) > |
우거지다(生い茂る) > |
이식하다(移植する) > |
나무껍질(木肌) > |
무성하다(生い茂る) > |
감나무(柿の木) > |
낙엽이 지다(葉が散る) > |
파키라(パキラ) > |