「解説」は韓国語で「해설」という。
|
・ | 사건의 배경을 해설하다. |
事件の背景を解説する。 | |
・ | 영화 내용을 해설하다. |
映画の内容を解説する。 | |
・ | 이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다. |
この本には、さまざまな四字熟語の解説が載っていてとても参考になります。 | |
・ | 접전에 해설자도 흥분하는 기색이 역력했습니다. |
接戦に解説者も興奮気味でした。 | |
・ | 기상캐스터의 상세한 해설이 악천후 대비에 도움이 됩니다. |
気象キャスターの詳細な解説が、悪天候への備えに役立ちます。 | |
・ | 기상 캐스터는 급격한 날씨 변화에 대해서 해설하고 있습니다. |
気象キャスターは、急激な天候の変化についても解説しています。 | |
・ | 이 전집에는 전 작품의 해설이 붙어 있다. |
この全集には全作品の解説が付いている。 | |
・ | 이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다. |
この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している。 | |
・ | 그녀의 해설은 깔끔했다. |
彼女の解説はこざっぱりしていた。 | |
・ | 그 해설자는 정부 정책을 풍자하고 있다. |
そのコメンテーターは政府の政策を風刺している。 | |
・ | 그녀의 해설은 매우 명확히 상황을 설명했습니다. |
彼女の解説は非常に明確に状況を説明しました。 | |
・ | 그 책은 심리학의 초보를 해설하고 있어요. |
その本は心理学の初歩を解説しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해설자(ヘソルチャ) | 解説者、コメンテーター |
해설하다(ヘソルハダ) | 解説する |
해설 위원(ヘソルィウォン) | 解説委員 |
문화 해설사(ムンファヘソルッサ) | 文化解説士 |
지상권(地上権) > |
취직 자리(就職口) > |
제대혈(臍帯血) > |
유통기간(流通期限) > |
평균 수명(平均寿命) > |
의학부(医学部) > |
탈꼴찌(脱最下位) > |
처분(処分) > |
카레이스(カーレース) > |
겉옷(上着) > |
갹출(拠出) > |
거래량(出来高) > |
명대사(名セリフ) > |
징병제(徴兵制) > |
과자(お菓子) > |
당근책(ニンジン作戦) > |
복식 호흡(腹式呼吸) > |
합필(合筆) > |
부리(くちばし) > |
인생역전(人生逆転) > |
전시(展示) > |
소란(騒ぎ) > |
고명딸(息子の多い家の一人娘) > |
양친(両親) > |
전화(戦火) > |
요소(要所) > |
유가 증권(有価証券) > |
뒷마당(裏庭) > |
핸들(ハンドル) > |
수심(水深) > |