「歌謡」は韓国語で「가요」という。
|
||
가요とは 가요(歌謡)は、主に韓国で広く歌われている音楽ジャンルで、現代的なスタイルの曲が含まれます。ポップ、バラード、ロックなどのさまざまなスタイルに分かれます。
|
![]() |
「歌謡」は韓国語で「가요」という。
|
||
가요とは 가요(歌謡)は、主に韓国で広く歌われている音楽ジャンルで、現代的なスタイルの曲が含まれます。ポップ、バラード、ロックなどのさまざまなスタイルに分かれます。
|
・ | 요즘 가요는 노래보다 춤 위주다. |
最近歌謡は歌よりも踊り中心だ。 | |
・ | 저는 가요 중에서도 힙합 같은 신나는 노래가 좋아요. |
私は歌謡のなかでもヒップホップのような楽しい歌が好きです。 | |
・ | 이 곡은 인기 있는 가요로, 많은 사람들이 즐겨 부릅니다. |
この曲は人気のある歌謡で、多くの人々が楽しんで歌っています。 | |
・ | 그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요. |
彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。 | |
・ | 이 노래는 가요 차트에서 1위를 차지했어요. |
この歌は歌謡チャートで1位を獲得しました。 | |
・ | 이 가요는 사랑과 이별을 주제로 하고 있어요. |
この歌謡は愛と別れをテーマにしています。 | |
・ | 한국의 가요계는 매년 새로운 아티스트들을 배출하고 있습니다. |
韓国の歌謡界は毎年新しいアーティストを輩出しています。 | |
・ | 이 가요는 뮤직비디오도 인기를 끌고 있어요. |
この歌謡はミュージックビデオも人気を集めています。 | |
・ | 한국의 가요 시장은 매년 더 큰 성장을 이루고 있어요. |
韓国の歌謡市場は毎年さらに大きな成長を遂げています. | |
・ | 나를 끄나풀로 생각하는 건가요? |
私を手先だと思っているのか? | |
・ | 막잔을 마시고 돌아가요. |
最後の一杯を飲んだ後、帰りましょう。 | |
・ | 빨리빨리 결정하고 다음으로 넘어가요. |
さっさと決めて、次に進みましょう。 | |
・ | 빨리빨리 일을 끝내고 집에 가요. |
さっさと仕事を終わらせて、帰りましょう。 | |
・ | 일 끝나면 빨리빨리 집에 가요. |
仕事が終わったら、早く早く帰りましょう。 | |
・ | 빨리빨리 먹고 나가요. |
早く早く食べて、出かけましょう。 | |
・ | 나온 김에 저녁 먹고 들어가요. |
出たついでに夕飯は外で食べようよ。 | |
・ | 세를 살면 매달 집세가 나가요. |
賃貸に住むと、家賃が毎月かかります。 | |
・ | 그렇잖아도 오늘은 바빠서 못 가요. |
そうでなくとも、今日は忙しいので行けません。 | |
・ | 쉬는 시간이 되면 모두 밖으로 나가요. |
休み時間になるとみんな外に出ます。 | |
전주곡(前奏曲) > |
건반 악기(鍵盤楽器) > |
트로트(トロット) > |
소프라노(ソプラノ) > |
바리톤(バリトン) > |
레게(レゲエ) > |
심포니(シンフォニー) > |
실내악단(室内楽団) > |
알토(アルト) > |
열창하다(熱唱する) > |
가온음자리표(ハ音記号) > |
음치(音痴) > |
로큰롤(ロックンロール) > |
퓨처링(フューチャリング) > |
이어폰(イヤホン) > |
곡(曲) > |
음향 기술자(音響技術者) > |
애창곡(愛唱曲) > |
반주(伴奏) > |
음악을 듣다(音楽を聴く) > |
음표(音符) > |
올림표(シャープ) > |
독주회(独奏会) > |
노랫소리(歌声) > |
조율사(調律師) > |
거문고(コムンゴ) > |
가(歌) > |
가야금(カヤグム) > |
만화 주제곡(アニメのテーマソング) > |
동요(童謡) > |