「テーマソング」は韓国語で「테마송」という。
|
![]() |
・ | 그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다. |
その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。 | |
・ | 이 영화의 테마송은 매우 감동적입니다. |
この映画のテーマソングはとても感動的です。 | |
・ | 테마송이 흐르면 마음이 뛰어요. |
テーマソングが流れると、心が躍ります。 | |
・ | 테마송은 그 프로그램의 상징입니다. |
テーマソングはその番組の象徴です。 | |
・ | 테마송을 들으면 옛날 생각이 납니다. |
テーマソングを聴くと、懐かしい気持ちになります。 | |
・ | 이 영화의 테마송은 영화의 주제와 딱 맞아요. |
この映画のテーマソングは、映画のテーマにぴったりです。 | |
・ | 테마송을 부른 가수는 매우 유명합니다. |
テーマソングを歌っている歌手はとても有名です。 | |
・ | 테마송 가사는 이야기의 내용과 관련이 있습니다. |
テーマソングの歌詞は、物語の内容に関連しています。 | |
・ | 테마송을 들으면 그 장면이 떠오릅니다. |
テーマソングを聴くと、そのシーンを思い出します。 | |
・ | 이 이벤트의 테마송은 참가자 모두가 함께 부릅니다. |
このイベントのテーマソングは、参加者全員で歌います。 | |
・ | 테마송은 그 프로그램의 개성을 표현합니다. |
テーマソングはその番組の個性を表現しています。 | |
・ | 그는 이 영화의 테마송을 작곡했습니다. |
彼はこの映画のテーマソングを作曲しました。 | |
・ | 테마송을 들으면 그리운 추억이 되살아납니다. |
テーマソングを聴くと、懐かしい思い出がよみがえります。 | |
・ | 테마송은 그 작품의 인상을 강하게 남깁니다. |
テーマソングは、その作品の印象を強く残します。 | |
・ | 이 테마송은 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다. |
このテーマソングは、私のお気に入りの曲の一つです。 | |
・ | 테마송의 멜로디가 머리에서 떠나지 않습니다. |
テーマソングのメロディーが頭から離れません。 | |
・ | 이 프로그램의 테마송은 매우 인기가 많습니다. |
この番組のテーマソングは、非常に人気があります。 | |
・ | 테마송을 듣고 있으면 저도 모르게 부르고 싶어집니다. |
テーマソングを聞いていると、つい歌いたくなります。 | |
・ | 이 영화의 테마송은 감동적이고 마음에 남습니다. |
この映画のテーマソングは、感動的で心に残ります。 | |
・ | 테마송 가사에 감동해서 눈물이 나왔습니다. |
テーマソングの歌詞に感動して、涙が出ました。 |
어린이 합창단(子ども合唱団) > |
솔로 아티스트(ソロアーティスト) > |
피아노(ピアノ) > |
동요(童謡) > |
음악 감상(音楽鑑賞) > |
연주하다(演奏する) > |
피아니스트(ピアニスト) > |
트럼본(トロンボーン) > |
전주(イントロ) > |
협연하다(協演する) > |
서양 음악(洋楽) > |
단원(団員) > |
리코딩(レコーディング) > |
오르간(オルガン) > |
추임새(はやしことば) > |
발성(発声) > |
레코드점(レコード店) > |
보면대(譜面台) > |
독창(独唱) > |
음량(音量) > |
베토벤(ベートーベン) > |
전통 음악(伝統音楽) > |
대표곡(代表曲) > |
보컬(ボーカル) > |
오선보(五線譜) > |
지휘자(指揮者) > |
군악대(軍楽隊) > |
요한 세바스티안 바흐(バッハ) > |
뮤직비디오(ミュージックビデオ) > |
바이올린(バイオリン) > |