「童謡」は韓国語で「동요」という。
|
![]() |
・ | 동요란 넓은 의미로 어린이용 노래를 말한다. |
童謡とは、広義には子供向けの歌を指す。 | |
・ | 모두 즐겁게 동요를 불러요. |
みんなで楽しく童謡を歌いましょう。 | |
・ | 아이들과 함께 동요를 부른다. |
子供たちと一緒に童謡を歌う。 | |
・ | 어머니가 동요를 불러 주셨다. |
母が童謡を歌ってくれた。 | |
・ | 아이들은 동요를 부르며 놀고 있다. |
子供たちは童謡を歌いながら遊んでいる。 | |
・ | 동요의 멜로디가 귀에 남다. |
童謡のメロディーが耳に残る。 | |
・ | 할머니와 함께 동요를 불렀다. |
祖母と一緒に童謡を歌った。 | |
・ | 유치원에서 동요를 배웠다. |
幼稚園で童謡を習った。 | |
・ | 동요 가사를 기억하고 있다. |
童謡の歌詞を覚えている。 | |
・ | 피아노로 동요를 연주했다. |
ピアノで童謡を弾いた。 | |
・ | 낮잠 전에 동요를 듣는다. |
昼寝前に童謡を聴く。 | |
・ | 아기가 동요를 듣고 있다. |
赤ちゃんが童謡を聴いている。 | |
・ | 동요를 부를 때 손뼉을 친다. |
童謡を歌うとき、手を叩く。 | |
・ | 동요를 부르며 그림을 그린다. |
童謡を歌いながら絵を描く。 | |
・ | 동요를 들으면서 자다. |
童謡を聴きながら寝る。 | |
・ | 동요를 피아노로 연습하다. |
童謡をピアノで練習する。 | |
・ | 동요를 잘 부른다. |
童謡を歌うのが得意だ。 | |
・ | 동요를 들으면 마음이 안정된다. |
童謡を聴くと気持ちが落ち着く。 | |
・ | 동요의 멜로디가 머리에 남는다. |
童謡のメロディーが頭に残る。 | |
・ | 동요를 부를 때 모두 손을 잡는다. |
童謡を歌うとき、みんなで手をつなぐ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동요하다(トンヨハダ) | 動揺する、揺れ動く、動じる |
동요되다(トンヨデダ) | 動揺する |
알토(アルト) > |
박자(拍子) > |
템포(テンポ) > |
요한 제바스티안 바흐(ヨハン・ゼバ.. > |
오페라 하우스(オペラハウス) > |
장단(リズム) > |
장고(長鼓) > |
숨표(音楽の休止符) > |
사모곡(母を慕う歌) > |
가야금(カヤグム) > |
바이올린을 켜다(バイオリンを弾く) > |
뮤지션(ミュージシャン) > |
헤비메탈(ヘビーメタル) > |
더블베이스(ダブルベース) > |
전통 음악(伝統音楽) > |
악보(楽譜) > |
듀엣(デュエット) > |
노래연습장(カラオケ) > |
음악 감상(音楽鑑賞) > |
드럼(ドラム) > |
리듬(リズム) > |
손장단(手拍子) > |
선곡(選曲) > |
비트(ビート) > |
후렴구(リフレーン) > |
저음(低音) > |
반주하다(伴奏する) > |
작사(作詞) > |
뮤직(ミュージック) > |
간이 무대(簡易舞台) > |