「編曲」は韓国語で「편곡」という。
|
![]() |
・ | 편집이란 작곡가의 선율에 반주를 붙이는 작업이다. |
編曲とは、作曲家の旋律に対して伴奏をつける作業である。 | |
・ | 작곡이나 편곡을 컴퓨터로 도전해 보자 ! |
作曲や編曲にパソコンでチャレンジしてみよう! | |
・ | 작곡된 악곡을 연주할 수 있도록 편곡 작업이 이루어진다. |
作曲された楽曲を演奏できるように編曲作業は行われる。 | |
・ | 그녀는 편곡 기술을 배우기 위해 음악 학교에 다녔다. |
彼女は編曲の技術を学ぶために音楽学校に通った。 | |
・ | 그녀의 편곡은 독특한 리듬감이 특징이다. |
彼女の編曲は独特のリズム感が特徴だ。 | |
・ | 그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다. |
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。 | |
・ | 그녀의 편곡은 음악 평론가들로부터 높은 평가를 받았다. |
彼女の編曲は音楽評論家から高く評価された。 | |
・ | 그녀는 클래식과 팝을 융합한 편곡을 시도했다. |
彼女はクラシックとポップスを融合させた編曲を試みた。 | |
・ | 그는 편곡을 통해 음악의 폭을 넓혔다. |
彼は編曲を通じて音楽の幅を広げた。 | |
・ | 그는 전통적인 곡을 모던하게 편곡했다. |
彼は伝統的な曲をモダンに編曲した。 | |
・ | 그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다. |
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。 | |
・ | 그는 편곡한 곡을 라이브로 선보였다. |
彼は編曲した曲をライブで披露した。 | |
・ | 편곡가인 그는 음악의 마법사로 불리고 있다. |
編曲家の彼は音楽の魔法使いと呼ばれている。 | |
・ | 그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다. |
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。 | |
・ | 그는 클래식과 현대음악을 융합하는 편곡가다. |
彼はクラシックと現代音楽を融合する編曲家だ。 | |
・ | 그는 편곡가로서의 경력을 쌓아가고 있다. |
彼は編曲家としてのキャリアを積み重ねている。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 많은 음악 팬들의 지지를 받고 있다. |
編曲家の彼の作品は多くの音楽ファンに支持されている。 | |
・ | 그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다. |
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している。 | |
・ | 편곡가인 그가 작업한 앨범은 대히트를 쳤다. |
編曲家の彼が手がけたアルバムは大ヒットした。 | |
・ | 편곡가인 그의 작품은 영화의 감동적인 장면에 사용되었다. |
編曲家の彼の作品は映画の感動的なシーンに使われた。 | |
・ | 편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다. |
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
편곡가(ピョンゴッカ) | 編曲家 |
편곡하다(ピョンゴカダ) | 編曲する |
기타(ギター) > |
반주(伴奏) > |
음계(音階) > |
앙상블(アンサンブル) > |
가창(歌唱) > |
루트비히 판 베토벤(ベートーベン) > |
신청곡(リクエスト曲) > |
전통 음악(伝統音楽) > |
샵(シャープ) > |
레코드점(レコード店) > |
제창하다(斉唱する) > |
로큰롤(ロックンロール) > |
합창곡(合唱曲) > |
하이든(ハイドン) > |
요한 세바스티안 바흐(バッハ) > |
음악 감상(音楽鑑賞) > |
독창(独唱) > |
악기를 연주하다(楽器を演奏する) > |
레게(レゲエ) > |
메조소프라노(メゾソプラノ) > |
북(太鼓) > |
음악적 재능(音楽的才能) > |
편곡(編曲) > |
가라오케(カラオケ) > |
민요(民謡) > |
지휘봉(タクト) > |
자작(自作) > |
오페라 하우스(オペラハウス) > |
배경 음악(バックグラウンドミュージ.. > |
주제곡(主題曲) > |