「銅鑼」は韓国語で「징」という。
|
![]() |
・ | 징을 치다. |
銅鑼を叩く。 | |
・ | 징 소리가 전통을 느끼게 합니다. |
銅鑼の音が、伝統を感じさせます。 | |
・ | 징을 두드려 축제 분위기를 고조시켰습니다. |
銅鑼を叩いて、祝祭の雰囲気を盛り上げました。 | |
・ | 징 소리가 축제의 시작을 알렸습니다. |
銅鑼の音が祭りの始まりを告げました。 | |
・ | 징 소리가 공연장에 퍼졌습니다. |
銅鑼の響きが、会場に広がりました。 | |
・ | 이 징은 특별한 의식에 사용됩니다. |
この銅鑼は、特別な儀式に使われます。 | |
・ | 축제에서 징 소리를 빼놓을 수 없습니다. |
祭りでは、銅鑼の音が欠かせません。 | |
・ | 징 소리는 마음을 진정시키는 효과가 있습니다. |
銅鑼の音は、心を落ち着ける効果があります。 | |
・ | 이 징은 할아버지로부터 물려받은 것입니다. |
この銅鑼は、祖父から受け継いだものです。 | |
・ | 징을 치니까 기분이 좋아졌습니다. |
銅鑼を叩くことで、気分が高まりました。 | |
・ | 사물놀이의 4개의 타악기는 꽹가리,징,장구,북입니다. |
サムルノリの4つの打楽器は、ケンガリ、チン、チャング、プクです。 | |
・ | 축제의 끝에 징이 울렸습니다. |
祭りの終わりに、銅鑼が鳴らされました。 | |
・ | 징 장단에 맞춰 춤을 추기 시작했습니다. |
銅鑼のリズムに合わせて、踊り始めました。 | |
・ | 징 소리를 들으면 가슴이 뛰어요. |
銅鑼の音を聞くと、胸が躍ります。 | |
・ | 이 징은 특별한 의미를 가지고 있습니다. |
この銅鑼は、特別な意味を持っています。 | |
・ | 그가 연주하는 징은 박력이 있습니다. |
彼の演奏する銅鑼は、迫力があります。 | |
・ | 징 소리가 엄숙한 분위기를 만들어냅니다. |
銅鑼の音が、厳かな雰囲気を作り出します。 | |
・ | 징의 울림이 마음속 깊이 울려 퍼집니다. |
銅鑼の響きが、心の奥深くに響きます。 | |
・ | 징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요. |
銅鑼の音に合わせて、みんなが集まってきました。 | |
・ | 징 연주가 축제의 하이라이트였어요. |
銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした。 |
세배(新年の挨拶) > |
오렌지족(オレンジ族) > |
명절 증후군(名節症候群) > |
전통 공예품(伝統工芸品) > |
전통(伝統) > |
대학 축제(大学祭) > |
부럼(クリ・クルミ・ピーナツ・松の実.. > |
애니팡(韓国版のパズドラ) > |
노래방(カラオケ) > |
줄타기(綱渡り) > |
사물놀이(サムルノリ) > |
음력 생일(陰暦誕生日) > |
하회탈(河回タル) > |
홍길동(『洪吉童伝』の主人公) > |
다문화(多文化) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
삼육구(369) > |
춘향전(春香伝) > |
풍습(風習) > |
히피족(ヒッピー族) > |
판소리(パンソリ) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
진상하다(進上する) > |
복주머니(福巾着) > |
문화권(文化圏) > |
팽이(コマ) > |
자개공예(螺鈿工芸) > |
베스킨라빈스31(ベスキンラビンス) > |
풍물(風物) > |
스타일(スタイル) > |