「銅鑼」は韓国語で「징」という。
|
・ | 징을 치다. |
銅鑼を叩く。 | |
・ | 징 소리가 전통을 느끼게 합니다. |
銅鑼の音が、伝統を感じさせます。 | |
・ | 징을 두드려 축제 분위기를 고조시켰습니다. |
銅鑼を叩いて、祝祭の雰囲気を盛り上げました。 | |
・ | 징 소리가 축제의 시작을 알렸습니다. |
銅鑼の音が祭りの始まりを告げました。 | |
・ | 징 소리가 공연장에 퍼졌습니다. |
銅鑼の響きが、会場に広がりました。 | |
・ | 이 징은 특별한 의식에 사용됩니다. |
この銅鑼は、特別な儀式に使われます。 | |
・ | 축제에서 징 소리를 빼놓을 수 없습니다. |
祭りでは、銅鑼の音が欠かせません。 | |
・ | 징 소리는 마음을 진정시키는 효과가 있습니다. |
銅鑼の音は、心を落ち着ける効果があります。 | |
・ | 이 징은 할아버지로부터 물려받은 것입니다. |
この銅鑼は、祖父から受け継いだものです。 | |
・ | 징을 치니까 기분이 좋아졌습니다. |
銅鑼を叩くことで、気分が高まりました。 | |
・ | 사물놀이의 4개의 타악기는 꽹가리,징,장구,북입니다. |
サムルノリの4つの打楽器は、ケンガリ、チン、チャング、プクです。 | |
・ | 축제의 끝에 징이 울렸습니다. |
祭りの終わりに、銅鑼が鳴らされました。 | |
・ | 징 장단에 맞춰 춤을 추기 시작했습니다. |
銅鑼のリズムに合わせて、踊り始めました。 | |
・ | 징 소리를 들으면 가슴이 뛰어요. |
銅鑼の音を聞くと、胸が躍ります。 | |
・ | 이 징은 특별한 의미를 가지고 있습니다. |
この銅鑼は、特別な意味を持っています。 | |
・ | 그가 연주하는 징은 박력이 있습니다. |
彼の演奏する銅鑼は、迫力があります。 | |
・ | 징 소리가 엄숙한 분위기를 만들어냅니다. |
銅鑼の音が、厳かな雰囲気を作り出します。 | |
・ | 징의 울림이 마음속 깊이 울려 퍼집니다. |
銅鑼の響きが、心の奥深くに響きます。 | |
・ | 징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요. |
銅鑼の音に合わせて、みんなが集まってきました。 | |
・ | 징 연주가 축제의 하이라이트였어요. |
銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした。 |
그네(ブランコ) > |
농악(農楽) > |
대세(大きな勢い) > |
하회탈(河回タル) > |
각설이(門付け) > |
위계 문화(位階文化) > |
구미호(九尾の狐) > |
전통(伝統) > |
노래방(カラオケ) > |
거문고(コムンゴ) > |
씨름(相撲) > |
베스킨라빈스31(ベスキンラビンス) > |
아줌마파마(アジュンマパーマ) > |
다문화 가정(国際結婚の家庭) > |
가야금(カヤグム) > |
판소리(パンソリ) > |
술자리 놀이(飲み会ゲーム) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |
국악(国楽) > |
보자기(パッチワーク) > |
관습(慣習) > |
자치기(短い木の遊び) > |
멀티방(マルチバン) > |
토장(土葬) > |
몰카(隠しカメラ) > |
노리개(女性の装身具) > |
야타족(ヤタ族) > |
낑깡족(キンカン族) > |
풍물(風物) > |
마니또(秘密友達) > |