「兆し」は韓国語で「징조」という。
|
![]() |
・ | 경기가 회복될 징조가 전혀 보이지 않는다. |
景気が回復される兆しは全然見えない。 | |
・ | 풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다. |
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。 | |
・ | 완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다. |
完全に無くなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。 | |
・ | 갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우, 어떤 병의 징조일지도 모릅니다. |
急に吐き気や嘔吐の症状がでたような場合、何らかの病気のサインかもしれません。 | |
・ | 행운이 생기는 전조가 될 만한 징조가 많이 있습니다. |
幸運が起こる前触れとなるようなサインが沢山あります。 | |
・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
・ | 올해 들어서 경기 회복의 징조가 보인다. |
今年に入って、景気回復に影がさしてきた。 | |
・ | 위기에 직면해 있던 조선업에 부활의 징조가 보이고 있다. |
危機に直面していた造船業に、復活の兆しが見えています。 |
임업(林業) > |
정규직(正規職) > |
주홍(朱色) > |
도사(達人) > |
필명(ペンネーム) > |
탐방(探訪) > |
개선책(改善策) > |
득녀(女の子をもうけること) > |
센세이션(センセーション) > |
해결법(解決法) > |
연근(レンコン) > |
신원(身元) > |
상세 정보(詳細情報) > |
수리(受理) > |
민족 대이동(民族大移動) > |
보건실(保健室) > |
뒷머리(後ろ髪) > |
자개(螺鈿) > |
이용 규약(利用規約) > |
띠(生まれ年) > |
별꼴(おかしなさま) > |
불신(不信) > |
베풂(施し) > |
혹사(酷使) > |
체온(体温) > |
불덩이(火の玉) > |
뱃멀미(船酔い) > |
실습(実習) > |
접경지대(境界地代) > |
최우수상(最優秀賞) > |