「不信」は韓国語で「불신」という。
|
・ | 불신의 골이 깊어지다. |
不信の溝が深まる。 | |
・ | 무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다. |
何かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。 | |
・ | 진범을 잡지 못하고 있는 경찰에 대한 불신으로 가득 차 있다. |
真犯人を捕まえられずにいる警察について不信で満ちている。 | |
・ | 유야무야하면 상대방에게 불신감을 주게 됩니다. |
うやむやにすると、相手に不信感を与えてしまいます。 | |
・ | 신뢰와 불신은 상충한다. |
信頼と不信は相いれない。 | |
・ | 의처증 때문에 부부간에 불신감이 확산되고 있다. |
疑妻症のせいで、夫婦間に不信感が広がっている。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요. |
彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました。 | |
・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
・ | 사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다. |
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。 | |
・ | 불신하면 사람의 호의도 받아들일 수 없어요. |
信じれないと人の好意も受け取れないです。 | |
・ | 불신감이 그녀의 마음을 덮쳤다. |
不信感が彼女の心を襲った。 | |
・ | 리더에 대한 불신감이 깊어지고 있다. |
リーダーへの不信感が深まっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불신임() | 不信任 |
불신감(プルシンガム) | 不信感 |
불신하다(プルッシンハダ) | 信じない、信用しない、不信になる |
불신임안(プルッシニマン) | 不信任案 |
불신을 낳다(プルッシヌル ナタ) | 不信を生む |
불신감을 갖다(プルシンカムル カッタ) | 不信感を持つ |
불신을 초래하다(プルッシヌル チョレハダ) | 不信を招く |
패배자(敗北者) > |
배설물(排泄物) > |
증후군(症候群) > |
연도 말(年度末) > |
기질(気質) > |
유지 보수(維持保守) > |
로열 스위트룸(ロイヤル スウィート.. > |
갓끈(冠のひも) > |
성냥(マッチ) > |
주의(主義) > |
경계되다(警戒される) > |
전기료(電気料金) > |
만능(万能) > |
사무기기(オフィス機器) > |
요소요소(要所要所) > |
년차(年目) > |
고초(苦難) > |
소속팀(所属チーム) > |
엑스레이(エックス線写真) > |
상한가(ストップ高) > |
낙찰가(落札価格) > |
엠피스리(MP3) > |
등굣길(登校途中) > |
추천(おすすめ) > |
주방(厨房) > |
낚싯봉(重り) > |
빈틈(隙間) > |
포대기(御包み) > |
산소(酸素) > |
백신(ワクチン) > |