「不信」は韓国語で「불신」という。
|
![]() |
・ | 불신의 골이 깊어지다. |
不信の溝が深まる。 | |
・ | 무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다. |
何かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。 | |
・ | 작은 오해가 불신을 낳을 수 있다. |
小さな誤解が不信を生むことがある。 | |
・ | 오랜 침묵이 불신을 낳았다. |
長期間の沈黙が不信を生んだ。 | |
・ | 불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다. |
不正を見逃すことが不信を生むことになる。 | |
・ | 불성실한 태도가 불신을 낳는 결과를 초래한다. |
不誠実な態度が不信を生む結果となる。 | |
・ | 무시하는 것이 불신을 낳는 원인이 된다. |
無視することが不信を生む原因になる。 | |
・ | 그의 언행이 불신을 낳아서 관계가 악화되었다. |
彼の言動が不信を生んで、関係が悪化した。 | |
・ | 약속을 지키지 않으면 불신을 낳을 뿐이다. |
約束を守らないと不信を生むだけだ。 | |
・ | 투명성이 부족하면 불신을 낳게 된다. |
透明性が欠けると不信を生むことになる。 | |
・ | 그의 행동이 불신을 낳아서 모두가 의심하기 시작했다. |
彼の行動が不信を生んで、みんなが疑い始めた。 | |
・ | 거짓말을 하면 불신을 낳는다. |
嘘をつくと不信を生む。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불신임() | 不信任 |
불신감(プルシンガム) | 不信感 |
불신임안(プルッシニマン) | 不信任案 |
불신하다(プルッシンハダ) | 信じない、信用しない、不信になる |
불신을 낳다(プルッシヌル ナタ) | 不信を生む |
불신감을 갖다(プルシンカムル カッタ) | 不信感を持つ |
불신을 초래하다(プルッシヌル チョレハダ) | 不信を招く |
방어벽(防護壁) > |
아귀(アンコウ) > |
공실(空室) > |
쾌거(快挙) > |
사육사(飼育員) > |
용접봉(溶接棒) > |
앞줄(前列) > |
영주(領主) > |
팽이(コマ) > |
도축(屠畜) > |
경작(耕作) > |
입주자(入居者) > |
각자도생(各自の生き残り) > |
빙고(ビンゴ) > |
심료내과(心療内科) > |
실천(実践) > |
가죽(皮革) > |
고전 음악(クラシック音楽) > |
고압적(高圧的) > |
산삼(深山に野生する高麗人参) > |
인공지능 (AI)(人工知能) > |
둔하다(鈍い) > |
딱정벌레(カブトムシ) > |
백의(白衣) > |
들치기(万引き) > |
정상(正常) > |
핵심 공약(メインとなる公約) > |
작전 세력(作戦を立てて投機する集団.. > |
목수(大工) > |
가래떡(細長い棒状の白い餅) > |