「不信」は韓国語で「불신」という。
|
・ | 불신의 골이 깊어지다. |
不信の溝が深まる。 | |
・ | 무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다. |
何かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。 | |
・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
・ | 사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다. |
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。 | |
・ | 불신하면 사람의 호의도 받아들일 수 없어요. |
信じれないと人の好意も受け取れないです。 | |
・ | 불신감이 그녀의 마음을 덮쳤다. |
不信感が彼女の心を襲った。 | |
・ | 리더에 대한 불신감이 깊어지고 있다. |
リーダーへの不信感が深まっている。 | |
・ | 불신감을 부추기다. |
不信感をあおる。 | |
・ | 불신감이 깊어지다. |
不信感が深まる。 | |
・ | 불신감을 초래하다. |
不信感を招く。 | |
・ | 불신감이 더해지다. |
不信感がつのる。 | |
・ | 불신감을 품다. |
不信感を抱く。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불신임() | 不信任 |
불신감(プルシンガム) | 不信感 |
불신임안(プルッシニマン) | 不信任案 |
불신하다(プルッシンハダ) | 信じない、信用しない、不信になる |
불신을 낳다(プルッシヌル ナタ) | 不信を生む |
불신감을 갖다(プルシンカムル カッタ) | 不信感を持つ |
불신을 초래하다(プルッシヌル チョレハダ) | 不信を招く |
가곡(歌曲) > |
많은 비(大雨) > |
실질 임금(実質賃金) > |
역동성(力動性) > |
지하철역(地下鉄駅) > |
속앓이(気苦労) > |
감촉(感触) > |