「裏面」は韓国語で「뒷면」という。「뒷면(裏面)」は、物の裏側や後ろの面を指す言葉です。特に、紙やカード、物体の背面など、表面に対してその反対側を示す時に使います。
|
![]() |
「裏面」は韓国語で「뒷면」という。「뒷면(裏面)」は、物の裏側や後ろの面を指す言葉です。特に、紙やカード、物体の背面など、表面に対してその反対側を示す時に使います。
|
・ | 사진 뒷면에 날짜를 적었어요. |
写真の裏面に日付を書きました。 | |
・ | 어느 쪽이 동전의 뒷면인가요? |
どちらがコインの裏面ですか? | |
・ | 이 서류 뒷면에 중요한 정보가 적혀 있다. |
この書類の裏面に重要な情報が書かれている。 | |
・ | 카드 뒷면에 서명을 해주세요. |
カードの裏面にサインをしてください。 | |
・ | 이 상자 뒷면에 취급 설명서가 붙어 있다. |
この箱の裏面に取扱説明書が貼ってある。 | |
・ | 거울 뒷면이 더럽다. |
鏡の裏面が汚れている。 | |
・ | 뒷면에 적혀 있는 주의사항을 잘 읽어주세요. |
裏面に記載されている注意書きをよく読んでください。 | |
・ | 이 사진의 뒷면에는 날짜가 적혀 있다. |
この写真の裏面には日付が書かれている。 | |
・ | 포장지 뒷면에는 가격이 적혀 있는 경우가 있다. |
包装紙の裏面には値段が記載されていることがある。 | |
・ | 티켓 뒷면에 이용 규약이 적혀 있다. |
切符の裏面に利用規約が書かれている。 | |
・ | 마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방지 처리가 되어 있어 안정적입니다. |
マウスパッドの裏面が滑り止めになっているので、安定します。 | |
・ | 표면과 뒷면을 뒤집다. |
表面と裏面を引っ繰り返す。 | |
・ | 접시 뒷면도 깨끗이 닦아주세요. |
お皿の裏もきれいに拭いてください。 | |
・ | 변경할 이유가 생긴 이유를 뒷면 변경이유 란에 기입하세요. |
変更する必要が生じた理由をうら面の「変更理由」欄に記入してください。 | |
・ | 서류의 앞뒷면을 꼼꼼히 확인해주세요. |
書類の裏表をしっかり確認してください。 | |
・ | 카드 앞뒷면을 잘 확인해 주세요. |
カードの表裏をよく確認してください。 | |
・ | 앞뒷면을 잘 확인해 주세요. |
裏表をよく確認してください。 | |
・ | 뒷면에 주의사항이 적혀 있습니다. |
裏面に注意事項が書かれています。 | |
・ | 뒷면에 주소를 적어주세요. |
裏面に住所を書いてください。 | |
・ | 시험지 뒷면도 확인해주세요. |
試験問題紙の裏面も確認してください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞뒷면(アッティンミョン) | 裏表、裏表面、両面 |
남향(南向き) > |
남서(南西) > |
서쪽(西側) > |
사방(四方) > |
방면(方面) > |
동남(東南) > |
막다른 곳(突き当り) > |
상하(上下) > |
사각(死角) > |
후방(後方) > |
왼쪽(左側) > |
동서(東西) > |
좌측(左側) > |
간방(正方角の間のこと) > |
팔방(八方) > |
북서(北西) > |
이쪽(こちら) > |
맞은편(向かい側) > |
바로 위(真上) > |
남부(南部) > |
남남동(南南東) > |
반대 방향(反対方向) > |
위쪽(上の方) > |
동부(東部) > |
북북서(北北西) > |
동북(東北) > |
옆댕이(横っちょ) > |
근처(近所) > |
정면(正面) > |
오른쪽(右側) > |