「曲がり角」は韓国語で「모퉁이」という。
|
![]() |
・ | 곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다. |
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。 | |
・ | 모퉁이를 돌아 곧장 가세요. |
角を曲がってまっすぐ行ってください。 | |
・ | 그는 첫 번째 모퉁이를 왼쪽으로 돌았습니다. |
彼は最初の角を左に曲がりました。 | |
・ | 길 모퉁이 찻집에서 만났어요. |
道の曲がり角の喫茶店で会いました。 | |
・ | 이 모퉁이를 왼쪽으로 돌면 오른쪽에 있습니다. |
この角を左側に曲がると右にあります。 | |
・ | 저 모퉁이를 우회전하세요. |
あの角を右折してください。 | |
・ | 왼쪽 모퉁이를 도세요. |
左側の角を曲がってください。 | |
・ | 오른쪽 모퉁이를 도세요. |
右の角を曲がってください。 | |
・ | 통로 모퉁이에 거울이 있습니다. |
通路の角に鏡があります。 | |
・ | 길모퉁이에서 쌈박질이 일어났다. |
街角で殴り合いが起きた。 | |
・ | 모퉁이에서 핸들을 꺾는 방법이 중요하다. |
曲がり角でのハンドルの切り方が重要だ。 | |
・ | 그 가게는 인적이 드문 모퉁이에 위치해 있습니다. |
その店は人通りの少ない角に位置しています。 | |
・ | 그 가게는 후미진 모퉁이에 위치해 있습니다. |
その店は人通りの少ない角に位置しています。 | |
・ | 그는 테니스 코트 모퉁이에서 휴식을 취했습니다. |
彼はテニスコートの角で休憩しました。 | |
・ | 길모퉁이 교차로에서 택시를 기다리는 사람들이 있다. |
街角の交差点でタクシーを待っている人々がいる。 | |
・ | 길모퉁이 서점에서 오래된 그림책을 발견했다. |
街角の本屋で古い絵本を見つけた。 | |
・ | 길모퉁이 카페에서 맛있는 빵을 샀다. |
街角のカフェで美味しいパンを買った。 | |
・ | 길모퉁이 교차로에서 차가 막혀 있다. |
街角の交差点で車が渋滞している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
길모퉁이(キルモトゥンイ) | 道の曲がり角、街角 |
네 모퉁이(ネモトンイ) | 四隅 |
정면(正面) > |
장소(場所) > |
저리(あちらへ) > |
상하좌우(上下左右) > |
남위(南緯) > |
동서남북(東西南北) > |
사방(四方) > |
최남단(最南端) > |
위쪽(上の方) > |
동남(東南) > |
하향(下向き) > |
양방향(双方向) > |
반대편(反対側) > |
아래(下) > |
밖(外) > |
서남(西南) > |
상하(上下) > |
전방위(全方位) > |
쭉(ずっと) > |
정중앙(真ん中) > |
서쪽(西側) > |
중앙(中央) > |
후방(後方) > |
근처(近所) > |
옆(横) > |
뒤(後ろ) > |
안(中) > |
바로 밑(真下) > |
위(上) > |
한가운데(ど真ん中) > |