「後方」は韓国語で「후방」という。後方(후방)は、物理的な場所や方向において「後ろの方」や「後ろ側」を指します。特に、前方に対する位置を表す場合に使用されます。一般的には「後ろ」「背後」「後部」などを意味します。
|
![]() |
「後方」は韓国語で「후방」という。後方(후방)は、物理的な場所や方向において「後ろの方」や「後ろ側」を指します。特に、前方に対する位置を表す場合に使用されます。一般的には「後ろ」「背後」「後部」などを意味します。
|
・ | 군대는 후방 지원이 필요하다. |
軍隊は後方支援が必要だ。 | |
・ | 사고는 차량 후방에서 발생했다. |
事故は車の後方で発生した。 | |
・ | 퍼레이드 후방에는 경비원이 배치되어 있다. |
パレードの後方には警備員が配置されている。 | |
・ | 후방에서 차가 추월해왔다. |
後方から車が追い越してきた。 | |
・ | 후방 좌석에 앉아 천천히 경치를 즐겼다. |
後方の座席に座って、ゆっくりと景色を楽しんだ。 | |
・ | 회의실 후방에 큰 스크린이 설치되어 있다. |
会議室の後方に大きなスクリーンが設置されている。 | |
・ | 부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 | |
・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
・ | 추월하기 전에 후방 확인을 해주세요. |
追い越しをする前に、後方確認をしてください。 | |
・ | 참호전에서는 전선과 후방의 연락이 중요한 과제였습니다. |
塹壕戦では前線と後方の連絡が重要な課題でした。 | |
・ | 위생병은 전투 후 후방 지원 활동에도 종사합니다. |
衛生兵は戦闘後の後方支援活動にも従事します。 | |
・ | 전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다. |
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。 | |
・ | 적의 후방에 기습을 가하다. |
敵の後方に奇襲を行う。 | |
・ | 백미러란 후방을 보기 위한 거울입니다. |
バックミラーとは後方を見るための鏡です。 |
지원 사격(支援射撃) > |
위장복(迷彩服) > |
총탄(銃弾) > |
군장병(軍将兵) > |
말년휴가(末年休暇) > |
점령당하다(占領される) > |
쿠데타(クーデター) > |
기밀 정보(機密情報) > |
국군(国軍) > |
총성(銃声) > |
선열(国のために戦死した人) > |
공병(工兵) > |
훈장(勳章) > |
합참(合参) > |
협공하다(挟み撃ちする) > |
호위함(護衛艦) > |
취사병(調理兵) > |
동란(動乱) > |
저항하다(抵抗する) > |
국방력(国防力) > |
뽀그리(ポグリ) > |
첩자(スパイ) > |
불패(不敗) > |
지휘관(指揮官) > |
전화(戦火) > |
징집되다(徴集される) > |
폭격기(爆撃機) > |
안보 장사(安保商売) > |
열병식(閲兵式) > |
삼금제도(三禁制度) > |