「後方」は韓国語で「후방」という。後方(후방)は、物理的な場所や方向において「後ろの方」や「後ろ側」を指します。特に、前方に対する位置を表す場合に使用されます。一般的には「後ろ」「背後」「後部」などを意味します。
|
![]() |
「後方」は韓国語で「후방」という。後方(후방)は、物理的な場所や方向において「後ろの方」や「後ろ側」を指します。特に、前方に対する位置を表す場合に使用されます。一般的には「後ろ」「背後」「後部」などを意味します。
|
・ | 군대는 후방 지원이 필요하다. |
軍隊は後方支援が必要だ。 | |
・ | 사고는 차량 후방에서 발생했다. |
事故は車の後方で発生した。 | |
・ | 퍼레이드 후방에는 경비원이 배치되어 있다. |
パレードの後方には警備員が配置されている。 | |
・ | 후방에서 차가 추월해왔다. |
後方から車が追い越してきた。 | |
・ | 후방 좌석에 앉아 천천히 경치를 즐겼다. |
後方の座席に座って、ゆっくりと景色を楽しんだ。 | |
・ | 회의실 후방에 큰 스크린이 설치되어 있다. |
会議室の後方に大きなスクリーンが設置されている。 | |
・ | 부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 | |
・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
・ | 추월하기 전에 후방 확인을 해주세요. |
追い越しをする前に、後方確認をしてください。 | |
・ | 참호전에서는 전선과 후방의 연락이 중요한 과제였습니다. |
塹壕戦では前線と後方の連絡が重要な課題でした。 | |
・ | 위생병은 전투 후 후방 지원 활동에도 종사합니다. |
衛生兵は戦闘後の後方支援活動にも従事します。 | |
・ | 전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다. |
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。 | |
・ | 적의 후방에 기습을 가하다. |
敵の後方に奇襲を行う。 | |
・ | 백미러란 후방을 보기 위한 거울입니다. |
バックミラーとは後方を見るための鏡です。 |
비핵화(非核化) > |
짬밥(序列や経験を重ねること) > |
무기(武器) > |
충격기(銃撃器) > |
민방위 훈련(民間防衛訓練) > |
총알(銃弾) > |
전술용(戦術用) > |
귀대(帰隊) > |
전기충격기(電気銃撃機) > |
지휘관(指揮官) > |
대전차 지뢰(対戦車地雷) > |
맞불작전(向かい火を打つ作戦) > |
돌발 사태(突発事態) > |
직업 군인(職業軍人) > |
전쟁이 일어나다(戦争が起こる) > |
중위(中尉) > |
병과(兵科) > |
쿠데타(クーデター) > |
군가(軍歌) > |
장전하다(ロードする) > |
집총(銃を執ること) > |
전란(戦乱) > |
총상(銃傷) > |
군장비(軍装備) > |
폭침(爆沈) > |
맹공(猛攻) > |
기관총(機関銃) > |
각개전투(各個戦闘) > |
군사 기지(軍事基地) > |
적진(敵陣) > |