「後方」は韓国語で「후방」という。後方(후방)は、物理的な場所や方向において「後ろの方」や「後ろ側」を指します。特に、前方に対する位置を表す場合に使用されます。一般的には「後ろ」「背後」「後部」などを意味します。
|
![]() |
「後方」は韓国語で「후방」という。後方(후방)は、物理的な場所や方向において「後ろの方」や「後ろ側」を指します。特に、前方に対する位置を表す場合に使用されます。一般的には「後ろ」「背後」「後部」などを意味します。
|
・ | 군대는 후방 지원이 필요하다. |
軍隊は後方支援が必要だ。 | |
・ | 사고는 차량 후방에서 발생했다. |
事故は車の後方で発生した。 | |
・ | 퍼레이드 후방에는 경비원이 배치되어 있다. |
パレードの後方には警備員が配置されている。 | |
・ | 후방에서 차가 추월해왔다. |
後方から車が追い越してきた。 | |
・ | 후방 좌석에 앉아 천천히 경치를 즐겼다. |
後方の座席に座って、ゆっくりと景色を楽しんだ。 | |
・ | 회의실 후방에 큰 스크린이 설치되어 있다. |
会議室の後方に大きなスクリーンが設置されている。 | |
・ | 부대 후방에서 보급 물자가 운반되어 왔다. |
部隊の後方から補給物資が運ばれてきた。 | |
・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
・ | 추월하기 전에 후방 확인을 해주세요. |
追い越しをする前に、後方確認をしてください。 | |
・ | 참호전에서는 전선과 후방의 연락이 중요한 과제였습니다. |
塹壕戦では前線と後方の連絡が重要な課題でした。 | |
・ | 위생병은 전투 후 후방 지원 활동에도 종사합니다. |
衛生兵は戦闘後の後方支援活動にも従事します。 | |
・ | 전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다. |
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。 | |
・ | 적의 후방에 기습을 가하다. |
敵の後方に奇襲を行う。 | |
・ | 백미러란 후방을 보기 위한 거울입니다. |
バックミラーとは後方を見るための鏡です。 |
적진(敵陣) > |
핵포기(核放棄) > |
승전국(戦勝国) > |
전투(戦闘) > |
지휘(指揮) > |
복무(服務) > |
점령군(占領軍) > |
공군 기지(空軍基地) > |
안전 보장(安全保障) > |
건군(建軍) > |
군수물자(軍需物資) > |
방어책(防御策) > |
병역 의무(兵役義務) > |
징병검사(徴兵検査) > |
계급장(階級章) > |
군화(軍靴) > |
최전방(最前線) > |
조총(鳥銃) > |
공관병(公館兵) > |
적(敵) > |
대함미사일(対艦ミサイル) > |
전시(戦時) > |
부대(部隊) > |
장갑차(装甲車) > |
무공훈장(武功勳章) > |
공폭(空爆) > |
총을 맞다(銃に撃たれる) > |
방공망(防空網) > |
비무장지대(非武装地帯) > |
저격수(スナイパー) > |