「後退」は韓国語で「후퇴」という。
|
・ | 변화하지 않는 것은 현상 유지가 아니라 후퇴입니다. |
変化しないのは、現状維持ではなく後退です。 | |
・ | 한동안 후퇴하던 군은 후퇴를 중단하고 다시 공격으로 전환했다. |
しばらく後退していた軍が再び攻撃に転じた。 | |
・ | 적군에게 밀려 후퇴할 수밖에 없다. |
敵軍に押され後退を余儀なくされる。 | |
・ | 선제공격으로 적이 후퇴했다. |
先制攻撃で敵が後退した。 | |
・ | 경제는 순조롭지만 경기후퇴의 징후가 역력하다. |
経済は順調だが、景気後退の兆候が見え隠れしている。 | |
・ | 아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다. |
味方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。 | |
・ | 스태그플레이션이란 경기가 후퇴하는 가운데 인플레이션이 동시 진행되는 현상을 말한다. |
スタグフレーションとは、景気が後退していく中でインフレーションが同時進行する現象のことをいう。 | |
・ | 많은 기업들이 경기 후퇴를 염려하고 있다. |
多くの企業は景気後退を懸念している。 | |
・ | 댐에 퇴적된 토사로 해안선이 후퇴했다. |
ダムに堆積した土砂で海岸線が後退した。 | |
・ | 이대로라면 한국 경제는 후퇴해 버릴 가능성도 있습니다. |
このままだと、韓国の経済は後退してしまう可能性もあります。 | |
・ | 한숨을 쉴 때마다 사람은 백 걸음씩 후퇴한다. |
溜息ごとに人は百歩ずつ後退する。 | |
・ | 전진하지 않는 자는 후퇴하는 것이다. |
前進をしない人は、後退をしているのだ。 | |
・ | 경기가 후퇴하다. |
景気が後退する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
후퇴하다(フテハダ) | 後退する |
경기 후퇴(キョンギフテ) | 景気後退、リセッション |
작전상 후퇴(チャクジョンサン フテ) | 戦術的撤退 |
전략적 후퇴(チョンリャクチョク フテ) | 戦術的後退 |
제해권(制海権) > |
격발하다(撃発する) > |
군의관(軍医官) > |
전멸되다(全滅される) > |
공습경보(空襲警報) > |
저격하다(狙撃する) > |
제대(除隊) > |
방독면(防毒マスク) > |
출입통제구역(出入統制区域) > |
학도병(学徒兵) > |
미필(未だ終えていないこと) > |
진지(陣地) > |
다연장로켓(多連装ロケット) > |
대륙간탄도미사일(大陸間弾道ミサイル.. > |
총상(銃傷) > |
불발(不発) > |
전함(戦艦) > |
침범하다(侵す) > |
군사비(軍事費) > |
침략 전쟁(侵略戦争) > |
유도 장치(誘導装置) > |
방공호(防空壕) > |
안보 장사(安保商売) > |
폭약(爆薬) > |
자주포(自走砲) > |
각개전투(各個戦闘) > |
군함(軍艦) > |
항모(航母) > |
공군기(空軍機) > |
난(乱) > |