![]() |
・ | 부대찌개는 집에서도 쉽게 만들 수 있어요. |
プデチゲは家庭でも簡単に作ることができます。 | |
・ | 부대찌개에는 매운맛과 감칠맛이 절묘하게 섞여 있어요. |
プデチゲには辛さと旨味が絶妙に絡み合っています。 | |
・ | 매운 부대찌개가 먹고 싶어서 가게에 갔어요. |
プデチゲが食べたくなったので、お店に行きました。 | |
・ | 부대찌개는 밥과 함께 먹는 것이 일반적이에요. |
プデチゲはご飯と一緒に食べるのが一般的です。 | |
・ | 부대찌개에 소시지를 넣으면 정말 맛있어요. |
プデチゲにソーセージを入れると、とても美味しくなります。 | |
・ | 부대찌개는 가족 모두가 함께 먹기 딱 좋아요. |
プデチゲは家族みんなで食べるのにぴったりです。 | |
・ | 한국 여행에서 본고장의 부대찌개를 먹어 보고 싶어요. |
韓国旅行で本場のプデチゲを食べてみたいです。 | |
・ | 매운 음식을 좋아해서 부대찌개를 아주 좋아해요. |
辛い食べ物が好きなので、プデチゲが大好きです。 | |
・ | 이 가게의 부대찌개는 매콤하고 아주 맛있어요. |
この店のプデチゲは、ピリ辛でとても美味しいです。 | |
・ | 부대찌개에 라면을 추가하면 더 맛있어요. |
プデチゲにラーメンを加えると、さらに美味しくなります。 | |
전사(戦士) > |
장전하다(ロードする) > |
대피호(待避壕) > |
귀순(亡命) > |
제공권(制空権) > |
공작원(工作員) > |
비무장지대(非武装地帯) > |
억제력(抑止力) > |
공대지미사일(空対地ミサイル) > |
영공(領空) > |
군사 개입(軍事介入) > |
비핵지대(非核地帯) > |
가상 적국(仮想敵国) > |
폭약(爆薬) > |
임무(任務) > |
방독면(防毒マスク) > |
구축함(駆逐艦) > |
무장하다(武装する) > |
충격전(銃撃戦) > |
국군체육부대(国軍体育部隊) > |
폭침(爆沈) > |
군단(軍団) > |
신병기(新兵器) > |
장거리 미사일(長距離ミサイル) > |
순양함(巡洋艦) > |
병참(兵站) > |
참호(塹壕) > |
전투력(戦闘力) > |
상륙함(上陸艦) > |
중장(中将) > |