・ | 미국의 요청으로 아프간에 비전투부대를 파병했다. |
米国の要請でアフガンに非戦闘部隊を派兵した。 | |
・ | 호르무즈 해협에 부대를 파병하다. |
ホルムズ海峡へ部隊を派兵する。 | |
・ | 최전방 부대에 보급품을 보냈습니다. |
最前線の部隊に補給品を送りました。 | |
・ | 정예 부대가 특수 임무에 파견되었습니다. |
精鋭部隊が特殊任務に派遣されました。 | |
・ | 정예 부대가 국경을 지키고 있습니다. |
精鋭の部隊が国境を守っています。 | |
・ | 정예 부대의 임무가 발표되었습니다. |
精鋭部隊の任務が発表されました。 | |
・ | 그는 정예 부대의 일원으로 선택되었습니다. |
彼は精鋭部隊の一員として選ばれました。 | |
・ | 군은 평화 유지 활동을 위해 유엔의 요청에 따라 부대를 포진했습니다. |
軍は平和維持活動のために国連の要請に応じて部隊を布陣しました。 | |
・ | 경찰은 조직 범죄를 소탕하기 위한 특별 부대를 설립했습니다. |
警察は組織犯罪を掃討するための特別部隊を設立しました。 | |
・ | 포위된 부대는 어쩔 수 없이 투항했습니다. |
包囲された部隊は、やむなく投降いたしました。 | |
・ | 폭탄을 처리하는 부대가 현장에 도착했다. |
爆弾を処理する部隊が現場に到着した。 | |
・ | 부대장이 병사들에게 행진을 호령했습니다. |
部隊長が兵士に行進を号令しました。 | |
・ | 지휘관이 부대에 진군을 호령했습니다. |
指揮官が部隊に進軍を号令しました。 | |
・ | 지휘관이 부대에 출발을 호령했습니다. |
指揮官が部隊に出発を号令しました。 | |
・ | 진군하는 부대가 야간에 출발하다. |
進軍する部隊が夜間に出発する。 | |
・ | 진군하는 부대가 적의 경계를 뚫고 나가다. |
進軍する部隊が敵の警戒をかいくぐる。 | |
・ | 부대가 일치 단결하여 진군하다. |
部隊が一致団結して進軍する。 | |
・ | 그의 지휘 아래 부대가 진군한다. |
彼の指揮の下、部隊が進軍する。 | |
・ | 부대가 산을 넘어 진군하다. |
部隊が山を越えて進軍する。 | |
・ | 최정예 부대가 임무를 수행했다. |
最精鋭の部隊が任務を遂行した。 | |
・ | 그는 최정예 부대에 소속되어 있다. |
彼は最精鋭の部隊に所属している。 | |
・ | 공격 부대가 마을을 섬멸하다. |
攻撃部隊が町を殲滅する。 | |
・ | 부대는 마을을 섬멸하라는 명령을 받았다. |
部隊は村を殲滅する命令を受けた。 | |
・ | 방위 부대가 요격 태세에 들어갔다. |
防衛部隊が迎撃態勢に入った。 | |
・ | 전차 부대가 적의 침공을 요격했다. |
戦車部隊が敵の侵攻を迎撃した。 | |
・ | 중대장이 부대를 지도했습니다. |
中隊長が部隊を指導しました。 | |
・ | 부대가 기지로 귀환했다. |
部隊が基地に帰還した。 | |
・ | 부대가 전쟁터에서 귀환했다. |
部隊が戦地から帰還した。 | |
・ | 부대는 일제히 퇴각했다. |
部隊は一斉に退却した。 | |
・ | 부대가 산악 지대의 적을 정벌했다. |
彼は村を荒らす悪党を征伐した。 | |
・ | 자주포는 목표 지역에 존재하는 부대나 적진을 타격하는 목적의 무기이다. |
自走砲は、目標地域に存在する部隊や陣地への打撃が目的の武器だ。 | |
・ | 우리 부대는 역습 시나리오에 따라 효과적인 전술을 펼쳤다. |
我々の部隊は逆襲のシナリオに従い、効果的な戦術を展開した。 | |
・ | 우리 부대는 적의 거점에 기습적인 역습을 시도했다. |
我々の部隊は、敵の拠点に奇襲的な逆襲を仕掛けた。 | |
・ | 전차부대가 적진을 향해 진격한다. |
戦車隊が敵陣に向かって進撃する。 | |
・ | 전선 부대가 먼저 진격한다. |
前線部隊が先に進撃する。 | |
・ | 부대는 전선을 사수하기 위해 배치를 강화했다. |
部隊は前線を死守するために配置を強化した。 | |
・ | 그는 해병대 대장으로 부대를 지휘하고 있다. |
彼は海兵隊の隊長として部隊を指揮している。 | |
・ | 해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다. |
海兵隊は上陸作戦を得意とする部隊のため、常に戦闘の最前線に立つ。 | |
・ | 여군 의료부대는 전쟁터에서 많은 생명을 구하고 있다. |
女軍の医療部隊は戦場で多くの命を救っている。 | |
・ | 보병 부대가 적의 공격을 막았습니다. |
歩兵の部隊が敵の攻撃を防ぎました。 | |
・ | 그 부대는 주로 보병으로 구성되어 있습니다. |
その部隊は主に歩兵で構成されています。 | |
・ | 기병 부대가 일제히 전진했습니다. |
騎兵の部隊が一斉に前進しました。 | |
・ | 특수부대가 적의 진지에 잠입하여 기습을 가했다. |
特殊部隊が敵の陣地に潜入して奇襲をかけた。 | |
・ | 혼란을 수습하기 위해 치안 부대가 투입되었습니다. |
混乱を収拾するために治安部隊が投入されました。 | |
・ | 위문 공연단이 부대를 순회하며 군인들의 사기를 북돋았다. |
慰問公演団が部隊を巡回しながら軍人の士気を高めた。 | |
・ | 적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다. |
敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。 | |
・ | 적의 병력을 파악하기 위해 정찰부대가 파견되었다. |
敵の兵力を見極めるために偵察部隊が派遣された。 | |
・ | 작전 실패로 부대는 전장에서 철수하라는 명령을 받았다. |
作戦の失敗により、部隊は戦場から撤退する命令を受けた。 | |
・ | 적의 지도자가 경호 부대에 포위되었다. |
敵の指導者が警護部隊に包囲された。 | |
・ | 전차 부대가 적의 방위선을 포위해 돌파했다. |
戦車部隊が敵の防衛線を包囲して突破した。 |
1 2 |