「派兵する」は韓国語で「파병하다」という。
|
・ | 군사를 파병하다. |
軍事を派兵する。 | |
・ | 군대를 해외에 파병하다. |
軍隊を海外に派兵する。 | |
・ | 호르무즈 해협에 부대를 파병하다. |
ホルムズ海峡へ部隊を派兵する。 | |
・ | 미국의 요청으로 아프간에 비전투부대를 파병했다. |
米国の要請でアフガンに非戦闘部隊を派兵した。 | |
・ | 국가가 필요하다고 판단할 경우 파병할 수 있습니다. |
国が必要と判断した場合、派兵することがあります。 | |
・ | 국제적인 평화 유지를 위해 파병하는 것이 필요합니다. |
国際的な平和維持のために派兵することが求められています。 | |
・ | 정부는 국민에게 파병하는 이유를 설명했습니다. |
政府は国民に派兵する理由を説明しました。 | |
・ | 이번 파병 계획은 국제회의에서 승인되었습니다. |
今回の派兵する計画は、国際会議で承認されました。 | |
・ | 파병 시 현지 상황을 고려해야 합니다. |
派兵する際には、現地の状況を考慮する必要があります。 | |
・ | 파병 결정은 신중해야 합니다. |
派兵する決定は慎重に行われるべきです。 | |
・ | 상황에 따라 추가 파병 가능성이 있습니다. |
状況によっては、追加で派兵する可能性があります。 | |
・ | 파병을 위한 자금이 확보되었습니다. |
派兵するための資金が確保されました。 | |
・ | 파병에 관한 세부사항이 밝혀졌습니다. |
派兵に関する詳細が明らかになりました。 | |
・ | 파병에 대한 국내 반응이 엇갈리고 있습니다. |
派兵に対する国内の反応が分かれています。 | |
・ | 파병 계획이 진행 중입니다. |
派兵の計画が進行中です。 | |
・ | 파병으로 인한 영향이 예측되고 있습니다. |
派兵による影響が予測されています。 | |
・ | 파병에 반대하는 시위가 벌어졌습니다. |
派兵に反対するデモが行われました。 | |
승격되다(昇格される) > |
때려잡다(打ち殺す) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
딛다(踏み越える) > |
착잡하다(錯綜している) > |
끼다(仲間に入る) > |
절감되다(節減される) > |
당돌하다(大胆だ) > |
통일되다(統一される) > |
짓다(建てる) > |
간청하다(懇請する) > |
휘청거리다(大きく揺れる) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
보안하다(保安する) > |
밀리다(滞る) > |
탈취하다(奪取する) > |
배우다(習う) > |
독식하다(総取りする) > |
신청하다(申請する) > |
발라내다(抜き去る) > |
수정되다(修正される) > |
실종되다(行方不明になる) > |
강타하다(襲う) > |
가로젓다(横に振る) > |
종종거리다(ぶつぶつ言う) > |
불식하다(払拭する) > |
늘이다(伸ばす) > |
세뇌하다(洗脳する) > |
정전되다(停電される) > |
배달되다(配達される) > |