「最前線」は韓国語で「최전방」という。
|
![]() |
・ | 아들은 군인이 되어 최전방에 복무하고 있다. |
今は軍人となり最前方で服務している。 | |
・ | 최전방에서 복무 중인 그는 나흘간 휴가를 받아 집에 왔다. |
最前線で服務中の彼は、4日間の休暇を取って家に帰ってきた。 | |
・ | 최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다. |
最前線の状況は厳しく、常に緊張が続いています。 | |
・ | 최전방 상황을 지켜보며 지시를 내리고 있습니다. |
最前線での状況を見守りながら指示を出しています。 | |
・ | 최전방에서 공방전이 계속되고 있습니다. |
最前線での攻防戦が続いています。 | |
・ | 그들은 최전방에서 고난을 견디고 있습니다. |
彼らは最前線での苦難に耐えています。 | |
・ | 최전방에서 부상자가 속출하고 있습니다. |
最前線での負傷者が続出しています。 | |
・ | 최전방 부대에 보급품을 보냈습니다. |
最前線の部隊に補給品を送りました。 | |
・ | 최전방에서 전투가 격화되고 있습니다. |
最前線での戦闘が激化しています。 | |
・ | 최전방 임무는 매우 위험합니다. |
最前線での任務は非常に危険です。 | |
・ | 그의 포지션은 최전방 공격수다. |
彼のポジションは最前方の攻撃手だ。 | |
・ | 아들은 강원도에 있는 최전방 부대에 복무 중이다. |
息子は江原道の最前方部隊に服務中だ。 |
소탕 작전(掃討作戦) > |
야전 상의(ミリタリーコート) > |
의병 제대(病気や怪我で除隊すること.. > |
출입통제구역(出入統制区域) > |
명사수(名射手) > |
군수 산업(軍需産業) > |
방어(防御) > |
계엄령(戒厳令) > |
위장크림(迷彩フェイスペイント) > |
카투사(駐韓米軍に配属される韓国人兵.. > |
총기(銃器) > |
군단(軍団) > |
공대지미사일(空対地ミサイル) > |
어뢰(魚雷) > |
군사 훈련(軍事訓練) > |
실탄(実弾) > |
요격하다(迎え撃つ) > |
해군(海軍) > |
전비(戦費) > |
병역 면제(兵役免除) > |
연대장(連隊長) > |
방위 태세(防衛体制) > |
원폭(原爆) > |
대전(対戦) > |
총상(銃傷) > |
비무장지대(非武装地帯) > |
징집되다(徴集される) > |
적성국(敵国) > |
무장 충돌(武力衝突) > |
헌병(憲兵) > |