「最前線」は韓国語で「최전방」という。
|
・ | 아들은 군인이 되어 최전방에 복무하고 있다. |
今は軍人となり最前方で服務している。 | |
・ | 최전방에서 복무 중인 그는 나흘간 휴가를 받아 집에 왔다. |
最前線で服務中の彼は、4日間の休暇を取って家に帰ってきた。 | |
・ | 최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다. |
最前線の状況は厳しく、常に緊張が続いています。 | |
・ | 최전방 상황을 지켜보며 지시를 내리고 있습니다. |
最前線での状況を見守りながら指示を出しています。 | |
・ | 최전방에서 공방전이 계속되고 있습니다. |
最前線での攻防戦が続いています。 | |
・ | 그들은 최전방에서 고난을 견디고 있습니다. |
彼らは最前線での苦難に耐えています。 | |
・ | 최전방에서 부상자가 속출하고 있습니다. |
最前線での負傷者が続出しています。 | |
・ | 최전방 부대에 보급품을 보냈습니다. |
最前線の部隊に補給品を送りました。 | |
・ | 최전방에서 전투가 격화되고 있습니다. |
最前線での戦闘が激化しています。 | |
・ | 최전방 임무는 매우 위험합니다. |
最前線での任務は非常に危険です。 | |
・ | 그의 포지션은 최전방 공격수다. |
彼のポジションは最前方の攻撃手だ。 | |
・ | 아들은 강원도에 있는 최전방 부대에 복무 중이다. |
息子は江原道の最前方部隊に服務中だ。 |
국방의 의무(国防の義務) > |
권총(拳銃) > |
포위하다(包囲する) > |
망루(望楼) > |
공중전(空中戦) > |
일병(一等兵) > |
비핵지대(非核地帯) > |
제대하다(除隊する) > |
수류탄(手榴弾) > |
자위대(自衛隊) > |
대피호(待避壕) > |
충성(忠誠) > |
유도탄(誘導弾) > |
영주권 병사(永住権兵士) > |
사령탑(司令塔) > |
총살(銃殺) > |
임무(任務) > |
이지스함(イージス艦) > |
중화기(重火器) > |
인천 상륙 작전(仁川上陸作戦) > |
중대장(中隊長) > |
피폭(被爆) > |
포격(砲撃) > |
침략(侵略) > |
기갑사단(機甲師団) > |
유사시(有事の際) > |
함락되다(攻め落とされる) > |
사령관(司令官) > |
특공대(特攻隊) > |
군사정권(軍事政権) > |