「最前線」は韓国語で「최전방」という。
|
![]() |
・ | 아들은 군인이 되어 최전방에 복무하고 있다. |
今は軍人となり最前方で服務している。 | |
・ | 최전방에서 복무 중인 그는 나흘간 휴가를 받아 집에 왔다. |
最前線で服務中の彼は、4日間の休暇を取って家に帰ってきた。 | |
・ | 최전방 상황은 엄중하고 항상 긴장이 계속되고 있습니다. |
最前線の状況は厳しく、常に緊張が続いています。 | |
・ | 최전방 상황을 지켜보며 지시를 내리고 있습니다. |
最前線での状況を見守りながら指示を出しています。 | |
・ | 최전방에서 공방전이 계속되고 있습니다. |
最前線での攻防戦が続いています。 | |
・ | 그들은 최전방에서 고난을 견디고 있습니다. |
彼らは最前線での苦難に耐えています。 | |
・ | 최전방에서 부상자가 속출하고 있습니다. |
最前線での負傷者が続出しています。 | |
・ | 최전방 부대에 보급품을 보냈습니다. |
最前線の部隊に補給品を送りました。 | |
・ | 최전방에서 전투가 격화되고 있습니다. |
最前線での戦闘が激化しています。 | |
・ | 최전방 임무는 매우 위험합니다. |
最前線での任務は非常に危険です。 | |
・ | 그의 포지션은 최전방 공격수다. |
彼のポジションは最前方の攻撃手だ。 | |
・ | 아들은 강원도에 있는 최전방 부대에 복무 중이다. |
息子は江原道の最前方部隊に服務中だ。 |
실탄(実弾) > |
전의 상실(戦意喪失) > |
중사(二等軍曹) > |
적군(敵軍) > |
군용 헬기(軍用ヘリ) > |
장거리 미사일(長距離ミサイル) > |
총살하다(銃殺する) > |
폭격(爆撃) > |
민방위 훈련(民間防衛訓練) > |
부하를 거느리다(部下を従える) > |
뽀그리(ポグリ) > |
무력(武力) > |
중대장(中隊長) > |
후방(後方) > |
발사하다(発射する) > |
총을 쏘다(銃を撃つ) > |
군의관(軍医官) > |
무혈입성하다(無血入城する) > |
의가사 제대(家庭の事情による除隊) > |
연막작전(煙幕作戦) > |
군화(軍靴) > |
무인정찰기(無人偵察機) > |
중무장(重武装) > |
얼차려(罰) > |
국방(国防) > |
피격(被撃) > |
전투력(戦闘力) > |
요새(要塞) > |
전운이 감돌다(戦争が起きそう) > |
구축함(駆逐艦) > |