「対戦」は韓国語で「대전」という。
|
![]() |
・ | 내일 대전 상대는 강하다. |
明日の対戦相手は強い。 | |
・ | 대전 상대를 얕보지 마! |
対戦相手を甘く見るな。 | |
・ | 대전할 상대가 정해졌다. |
対戦する相手が決まった。 | |
・ | 대전 상대가 정해지는 추첨은 다음 주 목요일에 이루어진다. |
対戦相手が決まる抽選は、来週の木曜日に行われる。 | |
・ | 휴대전화가 없던 시절엔 무선 전화가 유행이었어요. |
携帯がなかった頃はコードレス電話が流行っていました。 | |
・ | 근대사는 세계 대전과 국제적인 정치 변화도 포함됩니다. |
近代史は世界大戦や国際的な政治変動も含まれています。 | |
・ | 제2차 세계대전 중에 견인포는 많은 전장에서 사용되었습니다. |
第二次世界大戦中、牽引砲は多くの戦場で使用されました。 | |
・ | 독일군이 폴란드 침공을 개시해, 제2차 세계대전이 발발했다. |
ドイツ軍がポーランド侵攻を開始し、第二次世界大戦が勃発した。 | |
・ | 조별 리그 결과에 따라 대전 상대가 결정됩니다. |
グループリーグの結果次第で、対戦相手が決まります。 | |
・ | 솔로몬 제도는 제2차 세계대전의 전장으로도 유명합니다. |
ソロモン諸島は第二次世界大戦の戦場としても知られています。 | |
・ | 발트해는 제2차 세계 대전 중 중요한 전략적 장소였다. |
バルト海は第二次世界大戦中、重要な戦略的な場所だった。 | |
・ | 진주만 공격은 제2차 세계 대전의 계기가 되었다. |
真珠湾攻撃は第二次世界大戦のきっかけとなった。 | |
・ | 휴대전화의 진동이 울렸다. |
携帯電話のバイブレーションが鳴った。 | |
・ | 휴대전화는 진동으로 해 주시기 바랍니다. |
携帯電話をマナーモードにしてくださいますようお願いします。 | |
대장(大将) > |
핵폭탄(核爆弾) > |
부하를 거느리다(部下を従える) > |
함재기(艦載機) > |
폭격하다(爆撃する) > |
전쟁터(戦場) > |
징집되다(徴集される) > |
공익 근무 요원(公益勤務要員) > |
신병 교육대(新兵教育隊) > |
자위대(自衛隊) > |
보병(步兵) > |
탄피(薬莢) > |
병역(兵役) > |
전쟁 범죄(戦争犯罪) > |
전투 모드(戦闘モード) > |
전경(戦闘警察) > |
폭발하다(爆発する) > |
공해상(公海上) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
적대국(敵対国) > |
군단(軍団) > |
대피호(待避壕) > |
총을 맞다(銃に撃たれる) > |
침략 전쟁(侵略戦争) > |
선임병(先任兵) > |
화생방(生物化学兵器) > |
방탄복(防弾チョッキ) > |
동시 테러(同時テロ) > |
억지력(抑止力) > |
전위 부대(前衛部隊) > |