「心配する」は韓国語で「염려하다」という。
|
![]() |
・ | 염려하다. |
心配する。 | |
・ | 염려 마세요. |
心配しないでください。 | |
・ | 아버지는 자식의 장래를 염려하고 있다. |
父は息子の将来を懸念する。 | |
・ | 많은 기업들이 경기 후퇴를 염려하고 있다. |
多くの企業は景気後退を懸念している。 | |
・ | 어머니의 병세가 악화될까 염려하고 있습니다. |
母の病状が悪化するのではないかと危惧しています。 | |
・ | 강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다. |
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。 | |
・ | 애처가인 그는 항상 부인의 건강을 염려하고 있습니다. |
愛妻家の彼は、常に奥さんの健康を気にかけています。 | |
・ | 마누라가 가족의 건강을 염려하고 있어요. |
カミサンが家族の健康を気にかけています。 | |
・ | 마누라가 제 건강을 염려하고 있어요. |
女房が私の健康を気にかけています。 | |
・ | 방충제를 사용하면 벌레에 물릴 염려가 없어요. |
防虫剤を使うと、虫に刺される心配がありません。 | |
・ | 말년이 되어 건강을 염려하게 되었다. |
晩年になって健康を気にするようになった。 | |
・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
・ | 흉년의 영향으로 식량 부족이 염려된다. |
凶年の影響で食料不足が懸念される。 | |
・ | 내일 남부지방에 폭설이 올 염려가 있습니다. |
明日南部地方に大雪の恐れがあります。 | |
・ | 잘못 코를 풀어 버리면 코막힘을 더 악화시킬 염려가 있다. |
間違った鼻のかみ方をしてしまうと、鼻づまりをさらに悪化させてしまう恐れがある。 | |
해대다(くってかかる) > |
유의하다(心掛ける) > |
치우치다(偏る) > |
비우다(空にする) > |
상관하다(関係がある) > |
별세하다(死去する) > |
적립하다(積立する) > |
애쓰다(努める) > |
놓아주다(放してやる) > |
담아내다(盛り込む) > |
가리다(選ぶ) > |
천착하다(取り掛かる) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
발휘하다(発揮する) > |
겸용하다(兼用する) > |
스캔하다(スキャンする) > |
깎이다(削られる) > |
취임하다(就任する) > |
접목하다(接ぐ) > |
할부하다(分割払いする) > |
참견하다(口を出す) > |
울다(泣く) > |
구하다(求める) > |
실감되다(実感される) > |
시집가다(嫁に行く) > |
당혹하다(当惑する) > |
부재하다(不在だ) > |
획일화되다(画一化される) > |
세탁하다(洗濯する) > |
날라다니다(飛び回る) > |