「心配する」は韓国語で「염려하다」という。
|
![]() |
・ | 염려하다. |
心配する。 | |
・ | 염려 마세요. |
心配しないでください。 | |
・ | 아버지는 자식의 장래를 염려하고 있다. |
父は息子の将来を懸念する。 | |
・ | 많은 기업들이 경기 후퇴를 염려하고 있다. |
多くの企業は景気後退を懸念している。 | |
・ | 어머니의 병세가 악화될까 염려하고 있습니다. |
母の病状が悪化するのではないかと危惧しています。 | |
・ | 강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다. |
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。 | |
・ | 애처가인 그는 항상 부인의 건강을 염려하고 있습니다. |
愛妻家の彼は、常に奥さんの健康を気にかけています。 | |
・ | 마누라가 가족의 건강을 염려하고 있어요. |
カミサンが家族の健康を気にかけています。 | |
・ | 마누라가 제 건강을 염려하고 있어요. |
女房が私の健康を気にかけています。 | |
・ | 방충제를 사용하면 벌레에 물릴 염려가 없어요. |
防虫剤を使うと、虫に刺される心配がありません。 | |
・ | 말년이 되어 건강을 염려하게 되었다. |
晩年になって健康を気にするようになった。 | |
・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
・ | 흉년의 영향으로 식량 부족이 염려된다. |
凶年の影響で食料不足が懸念される。 | |
・ | 내일 남부지방에 폭설이 올 염려가 있습니다. |
明日南部地方に大雪の恐れがあります。 | |
・ | 잘못 코를 풀어 버리면 코막힘을 더 악화시킬 염려가 있다. |
間違った鼻のかみ方をしてしまうと、鼻づまりをさらに悪化させてしまう恐れがある。 | |
구획되다(区画される) > |
대피하다(退避する) > |
어지르다(散らかす) > |
관련짓다(関連付ける) > |
점화하다(点火する) > |
빛내다(輝かす) > |
떨다(震える) > |
짓누르다(押しつぶす) > |
어필하다(アピールする) > |
투약하다(投薬する) > |
변장하다(変装する) > |
싫어하다(嫌がる) > |
도망치다(逃げる) > |
발행하다(発行する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
상쇄하다(相殺する) > |
만나다(会う) > |
전소되다(全焼される) > |
잡히다(決まる) > |
회상되다(回想される) > |
피서하다(避暑する) > |
조르다(せがむ) > |
전율하다(戦慄する) > |
송구하다(恐縮する) > |
부양하다(扶養する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
고용하다(雇用する) > |
노력하다(努力する) > |
예정되다(予定される) > |
활동하다(活動する) > |