「火」は韓国語で「불」という。
|
・ | 불이 붙다. |
火がつく。 | |
・ | 불이 나다. |
火が出る。 | |
・ | 불을 켜다. |
電気をつける。 | |
・ | 불을 켜 놓은 채로 잠이 들었다. |
電気をつけたまま寝入ってしまった。 | |
・ | 불이야! |
火事だ。 | |
・ | 불을 켜세요. |
電気をつけてください。 | |
・ | 불이 안 켜져요. |
電気がつきません。 | |
・ | 불 켜! |
電気つけて! | |
・ | 불이 켜지다. |
電気がつく。 | |
・ | 어제 부엌에서 불이 났다면서요? |
昨日、台所から火が出たんですって? | |
・ | 강풍에 불이 다시 타오를 염려가 있다고 주의를 당부했습니다. |
強風で火が再び燃えだす恐れがあるとして、注意を呼びかけました。 | |
・ | 불은 건조한 공기와 맹렬한 바람을 타고 순식간에 확대되었습니다. |
火事は乾燥した空気と、猛烈な風にあおられて、瞬く間に拡大しました。 | |
・ | 불을 사용해 요리한다. |
火を使って料理する。 | |
・ | 불을 약하게 한다. |
火を弱火にする。 | |
・ | 불에 탄 종이는 버리지 마세요. |
燃えた紙は捨てないでください。 | |
・ | 불 타는 소리가 마음을 진정시켜 주었어요. |
火を消すと、周囲が静かになりました。 | |
・ | 불을 밝히고 분위기를 즐겼습니다. |
火を灯して、雰囲気を楽しみました。 | |
・ | 불을 사용할 때는 충분한 주의가 필요합니다. |
火を使う際には、十分な注意が必要です。 | |
・ | 불을 붙인 양초가 방을 밝게 비추었습니다. |
火をつけたキャンドルが、部屋を明るく照らしました。 | |
・ | 불을 피우는 것은 자연의 일부를 느끼는 순간입니다. |
火を起こすのは、自然の一部を感じる瞬間です。 |
용천수(湧き水) > |
모래(砂) > |
삭풍(北風) > |
펄(干潟) > |
그믐달(月末の月) > |
조위(潮位) > |
산중(山中) > |
험지(険しい地域) > |
사막(砂漠) > |
진흙탕(泥土) > |
해돋이(日の出) > |
녹지(緑地) > |
대해(大海) > |
수평선(水平線) > |
원양(遠洋) > |
대양(大洋) > |
천연기념물(天然記念物) > |
햇빛(日光) > |
물때(潮合い) > |
간조(干潮) > |
산골(山里) > |
계류(渓流) > |
수목원(樹木園) > |
수위(水位) > |
유역(流域) > |
너울(うねり) > |
폐수(廃水) > |
조수 간만(潮の満ち干き) > |
가을바람(秋風) > |
신대륙(新大陸) > |