「許可しないこと」は韓国語で「불허」という。
|
![]() |
・ | 1950년대 미국은 흑인들에게 사실상 시민권을 불허했다. |
1950年代、米国は黒人に事実上市民権を許さなかった。 | |
・ | 페이커의 경기 운영 능력은 타의 추종을 불허합니다. |
フェイカーの試合運営能力は他の追随を許しません。 | |
・ | 명불허전이네요. |
さすがですね。 | |
・ | 그의 혜안은 타의 추종을 불허합니다. |
彼の慧眼は他の追随を許しません。 | |
・ | 그 회사의 상술은 타사의 추종을 불허합니다. |
その会社の商術は他社の追随を許しません。 | |
・ | 현대인은 예측 불허의 삶을 살고 있다. |
現代人は予測不可の人生を生きている。 | |
・ | 출세를 위한 그의 정치력은 타의 추종을 불허한다. |
出世のための彼の政治力は他の追従を許さない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명불허전(ミョンブルホジョン) | 名不虚伝、さすが、名に恥じない |
불허하다(プロハダ) | 不許可にする、許可しない |
예측 불허(イェチュク プルホ) | 予測不可能、予測不可 |
타의 추종을 불허하다(タエチュゾンウル プルホハダ) | 他の追随を許さない |
훈방(訓戒放免) > |
압박감(圧迫感) > |
답지(解答用紙) > |
헛고생(無駄骨) > |
의외(意外) > |
앞뒤(前後) > |
세뱃돈(お年玉) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |
브라질(ブラジル) > |
진창(泥沼) > |
인문(人文) > |
문제발언(問題発言) > |
손익 계산(損益計算) > |
항목별(項目別) > |
입천장(口蓋) > |
노련미(ベテランの風格) > |
노천탕(露天風呂) > |
먹장어(ヌタウナギ) > |
영세기업(零細企業) > |
영장(令状) > |
자천타천(自薦他薦) > |
어미(語尾) > |
현상(現像) > |
수면 장애(睡眠 障害) > |
행복지수(幸福指数) > |
협(峽) > |
법제화(法制化) > |
수습(見習い) > |
정의감(正義感) > |
횡사(横死) > |