「同一」は韓国語で「동일」という。
|
・ | 증거가 있는 경우 공범으로 동일하게 기소됩니다. |
証拠がある場合、共犯者は同様に起訴されます。 | |
・ | 동일한 기업이 1위를 오랫동안 유지하고 있던 부문에서 선두가 교체되었다. |
同一企業が1位を長く保っていた部門で首位が交代した。 | |
・ | 필자가 다른 동일 인물의 전기를 대조하여 읽는다. |
筆者が違う同一人物の伝記を対照して読む。 | |
・ | 호환성이란 다른 것으로 바꿔어도 동일하게 동작하는 것을 말한다. |
互換性とは、別のものに置き換えても、同じように動作することをいう。 | |
・ | 받는 곳 주소와 주문자 주소는 동일합니다. |
宛先と注文者の住所は同一です。 | |
・ | 속은 전과 동일하다. |
中身は前と同じだ。 | |
・ | 예부터 지금까지 동일합니다. |
昔から今まで同じです。 | |
・ | 대기와 토양의 온도 전달 속도는 동일하다. |
大気と土壌の温度伝達速度は同じです。 | |
・ | 동일 종류의 식물이 한 장소에 모여 군생한다. |
同一種類の植物が1か所に群がって群生する。 | |
・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동일범(トンイルボム) | 同一犯 |
동일업종(トンイルオプチョン) | 同一業種 |
동일하다(トンイルハダ) | 同一だ |
동일 선상(トンイルソンジャン) | 同一線上 |
동일시하다(トンイルッシハダ) | 同一視する |
성동일성장애(ソンドンイルッソンジャンエ) | 性同一性障害 |
동일본 대지진(トンイルボン テジジン) | 東日本大震災 |
경영 방침(経営方針) > |
공소 시효(公訴時効) > |
용달차(運送用の車) > |
언행일치(言行一致) > |
최대치(最大値) > |
손짓(手招き) > |
미연(未然) > |