「海の中」は韓国語で「바닷속」という。
|
![]() |
・ | 마을이 바닷속에 잠겨 버렸다. |
町が海の中に沈んでしまった。 | |
・ | 바닷속에 사는 상어의 배 속에서 철새가 발견되었다. |
海中に住むサメのお腹の中から渡り鳥が見つかった。 | |
・ | 바닷속에 잠수해서 촬영하다. |
海の中に潜って撮影する。 | |
・ | 바닷속에는 물고기보다 플라스틱 쓰레기가 많을지도 모르겠다. |
海中では魚よりプラスチックゴミの方が多くなるかもしれない。 | |
・ | 잠수사는 바닷속에서 많은 생물을 볼 수 있습니다. |
ダイバーは海の中で多くの生物を見ることができます。 | |
・ | 상어 떼가 바닷속을 천천히 헤엄치고 있습니다. |
サメの群れが海中をゆっくりと泳いでいます。 | |
・ | 물고기 떼가 바닷속을 헤엄치고 있습니다. |
魚の群れが海中を泳いでいます。 | |
・ | 옥돔은 바닷속에서 다른 물고기와 경쟁하며 먹이를 찾습니다. |
アカアマダイは海中で他の魚と競って餌を探します。 | |
・ | 바닷속에서 옥돔의 생태를 관찰했다. |
海中でアカアマダイの生態を観察した。 | |
・ | 그는 바닷속 동굴을 탐험하는 다이버입니다. |
彼は海中洞窟を探検するダイバーです。 | |
・ | 바닷속에서 돌고래가 힘차게 솟구쳐 올랐다. |
海中からイルカが力強く跳ね上がった。 | |
・ | 스노클링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다. |
シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーです。 | |
・ | 해삼은 바닷속 생태계에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
なまこは、海中の生態系において重要な役割を果たしています。 | |
・ | 해삼은 바닷속 생물 플랑크톤을 섭취하며 살고 있습니다. |
なまこは、海中の生物プランクトンを摂取して生きています。 | |
밤하늘(夜空) > |
탁류(濁流) > |
황해(黄海) > |
우물가(井戸端) > |
격류(激流) > |
숲(森) > |
햇빛(日光) > |
구름(雲) > |
산골(山里) > |
약수터(湧き水の場所) > |
아침노을(朝焼け) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |
평야(平野) > |
물살(水の流れ) > |
삭풍(北風) > |
상공(上空) > |
달빛(月の光) > |
평지(平地) > |
계류(渓流) > |
산골짜기(谷間) > |
동트다(夜が明ける) > |
녹지(緑地) > |
민물(淡水) > |
동물성 플랑크톤(動物性プランクトン.. > |
지하수(地下水) > |
한류(寒流) > |
호숫가(湖畔) > |
가시(とげ) > |
동굴(洞窟) > |
민둥산(はげ山) > |